The book is at its best in the second half when the plot thickens.
Le livre est à son meilleur dans la seconde moitié, lorsque l'intrigue s'épaissit.
After a strong start, the away team struggled in the second half.
Après un bon début, l'équipe visiteuse a eu du mal dans la seconde moitié.
Volume production will follow in the second half of the year.
These were followed by extreme drought in the second half of the year.
The second half of this century has seen no world wars.
The second half of the script is an interview with a farmer.
The team's performance started to flag in the second half of the game.
Les performances de l'équipe ont commencé à baisser dans la seconde moitié du match.
In the second half of the last century these commitments increased.
Cette activité s'est intensifiée dans la seconde moitié du siècle dernier.
Bronze regained some importance in the second half of the eighth century.
Le bronze retrouve une relative importance dans la seconde moitié du viiie siècle.
After five minutes of boiling add the second half of the sugar.
Après cinq minutes d'ébullition, ajoutez la seconde moitié du sucre.
This trend manifested itself in the second half of the last century.
Cette tendance s'est manifestée dans la seconde moitié du siècle dernier.
Especially often, these symptoms accompany the second half of pregnancy.
Surtout souvent, ces symptômes accompagnent la seconde moitié de la grossesse.
The second half of the egg contains a children's toy.
La seconde moitié de l'œuf contient un jouet pour enfant.