During storms, the uninterruptible power supply saved my computer from sudden shutdowns.
Pendant les orages, l'onduleur a sauvé mon ordinateur des arrêts soudains.
These service shutdowns could be avoided by adopting the right habits.
Ces arrêts de service pourraient être évités en adoptant les bons comportements.
The shock to employment from the shutdowns was dramatic and unprecedented.
Le choc des fermetures sur l'emploi a été dramatique et sans précédent.
She describes how a working-class family coped with everyday life during the long factory shutdowns.
Elle raconte comment une famille ouvrière gérait le quotidien pendant les longues fermetures d'usine.
Planned power shutdowns, resulting from the ongoing power crisis in Pakistan.
Coupures de courant prévus, en raison de la crise actuelle au Pakistan.
No more shutdowns of production due to clogging of extractions.
Plus aucun arrêt de production lié au blocage des extractions.
This will help avoid any sudden shutdowns during the rooting process.
Cela permettra d'éviter tout arrêt soudain pendant le processus d'enracinement.
We're experiencing massive shutdowns all over the tristate area.
Nous avons des fermetures massives sur tous les trois états.
The debt limit must be addressed to avoid potential government shutdowns.
Il faut s'attaquer au plafond de la dette pour éviter d'éventuelles fermetures du gouvernement.
We've had border shutdowns and very severe weather events.
Nous avons subi des fermetures de frontières et de graves événements météorologiques.
Most of our shutdowns lately have been due to weather.
La plupart de nos fermetures récentes sont attribuables aux conditions météorologiques.
Any maintenance work for the well would be scheduled during planned shutdowns.
L'entretien du puits devrait être programmé durant les arrêts planifiés.
Accidental shutdowns of one's application when using it.
Arrêts accidentels de la demande de l'un en l'utilisant.