Every superhero needs a sidekick to help them during their adventures.
Chaque super-héros a besoin d'un acolyte pour l'aider durant ses aventures.
The villain managed to lead away the hero's sidekick effortlessly.
Le méchant a réussi à attirer sans effort l'acolyte du héros.
In the story, the loyal sidekick never abandoned his friend in trouble.
Dans l'histoire, le fidèle compagnon n'abandonna jamais son ami en difficulté.
In many films, the capuchin monkey is portrayed as a clever sidekick.
Dans de nombreux films, le sapajou est représenté comme un compagnon rusé.
At some point, I'm going to need a sidekick.
The detective solved mysteries with his clever sidekick by his side.
Le détective résolvait les mystères avec son astucieux assistant à ses côtés.
The loyal sidekick always had the hero's back in tough situations.
Le fidèle acolyte avait toujours le dos du héros dans les situations difficiles.
Surprisingly, the sidekick had more screen time than the main protagonist.
Étonnamment, l'acolyte avait plus de temps à l'écran que le protagoniste principal.
I'm afraid your trusty sidekick is indisposed at the moment.
Je crains que ton fidèle acolyte ne soit indisposé en ce moment.
In the retconned version, the hero had a totally different sidekick.
Dans la version retcon, le héros avait un acolyte totalement différent.
Nice way to spend an afternoon with my four-legged sidekick.
Bonne façon de passer un après-midi avec mon acolyte à quatre pattes.
Bob was a sidekick to my character of the office worker.
Bob était un acolyte pour mon personnage d'employé de bureau.