Examples with "structural and programmatic" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Support the processes of structural and programmatic reorganization of research programmes and oversight mechanisms as may be decided by sponsoring organizations
Appuyer les processus de restructuration des programmes de recherche et des mécanismes de contrôle, comme pourraient le décider les organismes partenaires
There are legal, structural and programmatic checks and approvals within the CEPA framework in addition to the management controls examined in the audit that ensure fairness and consistency.
Des points de contrôle et approbations juridiques, structurels et de programmes dans le cadre de la LCPE ainsi que des mesures de contrôle examinées lors de la vérification permettent de garantir à la fois équité et uniformité.
The lack of assistance from the international community coupled with declining government revenues, noted the report, means that the capacity of the Government to implement more fundamental structural and programmatic reforms is constrained.
L'insuffisance de l'aide fournie par la communauté internationale jointe à la baisse des recettes publiques limite la capacité qu'a le Gouvernement de mettre en œuvre des réformes plus radicales en matière de structures et de programmes.
Andere resultaten
There are, however, opportunities to achieve even greater results, through both programmatic and structural improvements and enhanced efficiencies.
Based on programmatic and structural considerations, the head of department or office shall determine how many posts must be vacated in order to achieve the necessary reductions.
Le chef du département ou bureau déterminera, en fonction des exigences des programmes et de la structure organique, combien de postes doivent être rendus vacants pour opérer les réductions nécessaires.
If all the means listed above are insufficient to achieve the necessary reductions, the head of department or office shall identify, on the basis of programmatic and structural considerations, the additional posts to be vacated.
Si tous les moyens énumérés ci-dessus sont insuffisants pour opérer les réductions nécessaires, le chef du département ou bureau recensera, en fonction des exigences des programmes et de la structure organique, les postes supplémentaires à rendre vacants.
With those aims in mind, BINUB had been reconfiguring and reorienting the strategic, programmatic and structural components of United Nations country assistance in Burundi.
Compte tenu de ces objectifs, le BINUB a configuré et réorienté les éléments stratégiques, programmatiques et structurels de l'assistance des Nations Unies au Burundi.
There are other initiatives at the multilateral level such as the Programmatic Structural Adjustment Credit supported by the World Bank focusing on different aspects of private sector development and by implication trade development.
Il existe d'autres initiatives au niveau multilatéral tel que le crédit à l'ajustement structurel relatif au programme soutenu par la Banque mondiale qui concerne différents aspects du développement du secteur privé et, par voie de conséquence, du développement du commerce.
Reforms aiming to strengthen governance and reduce corruption were supported with a structural adjustment loan in Albania and a programmatic structural adjustment loan in Latvia.
Des réformes visant à renforcer la conduite des affaires publiques et à réduire la corruption ont été entreprises en Albanie grâce à un prêt à l'ajustement structurel et en Lettonie grâce à un prêt par programme à l'ajustement structurel.
The modalities of a reduction in staff costs and redeployment attach priority to programmatic and structural considerations as well as staff skills and performance. c
Les modalités d'une réduction des dépenses de personnel et de réaffectation accordent une importance prioritaire aux considérations programmatiques et structurelles ainsi qu'aux compétences et résultats individuels Voir ST/AI/415.
The other five are epidemiological sustainability, political sustainability, structural sustainability, programmatic sustainability and considerations related to human rights.
Les cinq autres fondements sont la durabilité épidémiologique, politique, structurelle, programmatique et les considérations liées aux droits de l'homme. 8.
The two principal documents that reflected these programmatic and structural changes, the revised medium-term plan for the period 2002-2005 and the revised programme budget for the biennium 2002-2003, were discussed and endorsed by the session.
La session extraordinaire de la Commission a examiné et approuvé les deux principaux documents consacrés à ces changements programmatiques et structurels, à savoir le plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005 et le budget-programme révisé pour l'exercice biennal 2002-2003.
In order to match policy and programmatic strategies with national needs, countries should understand the social and structural factors that increase vulnerability to HIV. If such forces are not addressed, they may impede progress towards universal access.
Pour pouvoir définir des politiques et des stratégies programmatiques conformes aux besoins nationaux, les pays doivent comprendre les facteurs sociaux et structurels qui accroissent la vulnérabilité au VIH et qui, s'ils sont mal appréhendés, risquent de freiner les progrès vers l'accès universel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.