One needed to consider structural programs to enhance these countries' international competitiveness, to enable them to adjust their economies, and to manage compensatory financing.
Il fallait envisager des programmes structurels visant à accroître la compétitivité internationale de ces pays afin de leur permettre d'ajuster leur économie, et administrer un financement compensatoire.
I will leave it to my colleagues to talk about the structural programs in the day to day economic context, since they are much more familiar with those programs than I am.
Je laisserai mes collègues parler des programmes structurels dans le contexte économique, day to day, puisqu'ils connaissent ces programmes beaucoup mieux que moi.
She has thus implemented structural programs, intervention tools, and strategy plans.
Elle a ainsi mis en place des programmes structurants, des outils d'intervention et des stratégies d'action.
However, nothing ensures that the States will invest the available resources in structural programs.
Toutefois, la disponibilité des ressources ne garantit pas systématiquement que l'Etat investisse dans des programmes structurants.
In addition to these structural programs, a multi-annual thematic program conducive to interdisciplinary research entitled Global Phenomena and Regulation is deployed over the period 2017-2020.
A ces programmes structurels s'ajoute, sur la période 2017-2020, un programme pluriannuel thématique propice à la recherche interdisciplinaire, intitulé Phénomènes Globaux et Régulation.
Hitachi offers structural programs and warranties for its mining and construction equipment so you can confidently keep your operation up and running.
Hitachi offre des programmes et des garanties pour les structures de ses équipements de construction et d'exploitation minière, vous permettant de continuer à fonctionner en toute confiance.
Therefore sustainable solutions must be identified for these structural programs, to allow LDCs to benefit from the positive effects of trade liberalization.
Il convient donc de travailler à des solutions durables à ces problèmes structurels, seules à même de permettre aux PMA de bénéficier des effets positifs attendus de la libéralisation commerciale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.