We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structures demeurent
structures restent
structures doivent rester
Some of the structures remain in good condition at this time.
It is certain, however, that these structures remain fragile and do not get sufficient attention or support.
Cependant il est certain que ces structures demeurent fragiles et ne bénéficient pas de toute l'attention voulue, ni de moyens suffisants.
When these structures remain unused for months, before being used again, they inevitably require concentrated and degreasing action.
Lorsque ces structures restent inutilisées pendant des mois, avant d'être réutilisées, elles nécessitent inévitablement une action concentrée et dégraissante.
In view of the use made of active recreational harbours, we nevertheless have to ensure that those structures remain safe enough.
Compte tenu de l'usage qui est fait des ports de plaisance actifs, il faut quand même s'assurer que ces structures demeurent assez sécuritaires.
Nevertheless, in most cases, these structures remain extraneous to the enterprise, which means that the issue of equality in law is externalised and assigned to the domain of the trade unions' secondary functions.
Cependant, ces structures demeurent dans la plupart des cas extérieures à l'entreprise, ce qui induit une externalisation de la problématisation de l'égalité en droit, affectée au chapitre des attributions secondaires des syndicats.
A European political party would make it easier to effect change, but for the time being, these structures remain coalitions of national forces subject to the vagaries of domestic politics.
Certes, un parti à dimension européenne permettrait plus facilement de mener le changement, mais ces structures restent pour le moment des coalitions de forces politiques nationales soumises aux aléas des trajectoires domestiques.
This is one model which may not be applicable to all issues, but it is an interesting one as long as structures remain connected to the OECD.
C'est là un modèle qui n'est peut-être pas applicable dans tous les cas, mais qui est intéressant si les structures restent connectées à l'OCDE.
Since the national peace accord and its structures remain vital instruments for peace in South Africa, they need to be strengthened and revitalized by the cooperation of all parties.
Alors que l'accord de paix national et ses structures demeurent des instruments vitaux pour la paix en Afrique du Sud, ils doivent être renforcés et revitalisés par le biais de la coopération de toutes les parties.
Although many of its structures remain intact, including the United Nations and its associated agencies, the political commitment to sustain them is weakening.
Bien que bon nombre de ses structures restent intactes, y compris les Nations Unies et ses agences, l'engagement politique pour les maintenir se dissipe.
The economy has been weakened and administrative structures remain fragile.
L'économie a été affaiblie et les structures administratives restent fragiles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.