Examples with "such programmes, especially" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The international community should carefully monitor the progress of such programmes, especially with regard to the common obstacles to return identified above.
La communauté internationale devrait suivre attentivement le déroulement de ces programmes, s'agissant notamment des obstacles courants au retour indiqués plus haut.
Such programmes, especially where separate facilities were available for boys and girls, have raised school enrolment and increased attendance of adolescent girls.
Ces installations, notamment celles qui séparent les deux sexes, ont permis d'accroître la scolarisation et la fréquentation des écoles par les adolescentes.
Women exposed to such programmes, especially younger mothers, were shown to be more likely to both access antenatal care and select health-care providers for delivery who were more skilled.
Il a été démontré que les femmes bénéficiant de ces programmes, plus particulièrement les jeunes mères, sont plus susceptibles d'accéder aux soins prénatals et de choisir pour l'accouchement des prestataires de soins de santé qui sont plus qualifiés.
States parties should ensure that parents are given appropriate support to enable them to involve young children fully in such programmes, especially the most disadvantaged and vulnerable groups.
Les États parties devraient veiller à ce que les parents reçoivent une aide adéquate qui leur permette de faire participer pleinement leurs enfants à ces programmes, en particulier lorsqu'ils appartiennent aux groupes les plus défavorisés et vulnérables.
Andere resultaten
The other key milestone is the protective framework of such a programme, and especially the legitimacy it confers on the project leader.
L'autre grand jalon, c'est le cadre protecteur d'un tel programme, et surtout l'aura de légitimité qu'il confère au porteur de projet.
Concerted efforts had long been made to redress the problem, but the general impact and outreach of such initiatives and programmes, especially those on the supply side, had been limited.
Il y a bien longtemps que l'on s'efforce par une action concertée de résoudre ce problème mais les initiatives et programmes réalisés dans ce sens, en particulier par les fournisseurs de crédits, ont eu un effet et une incidence limités.
Invites the Director-General to reinforce the resources available for the development of such training programmes, especially those designed for national officials and, in particular, customs officers and police
Invite le Directeur général à renforcer les ressources disponibles pour le développement de tels programmes de formation, en particulier à l'intention des fonctionnaires nationaux, notamment les douaniers et les policiers
Such programmes are therefore affordable, especially when compared with the cost of unemployment or underemployment.
Ces programmes représentent par conséquent une dépense raisonnable, en particulier au regard du coût du chômage et du sous-emploi.
A number of in-kind incentives, such as school meal programmes, especially in poverty-stricken areas, are implemented in order to ensure that income deprivation or poverty in general does not result in exclusion from schools.
Un certain nombre d'incitations en nature, comme les programmes de repas scolaires, notamment dans les régions frappées par la pauvreté, sont mises en œuvre pour s'assurer que la privation de revenu ou la pauvreté en général n'entraine pas l'exclusion de l'école.
Such programmes have been especially effective in the Alto Huallaga area, which is among the biggest coca crop producers in the country.
Ces programmes ont été particulièrement efficaces dans le secteur d'Alto Huallaga, qui est l'un des plus gros producteurs de coca du pays.
This contribution examines the success potential of a number of such programmes geared especially to girls and women in the province of Punjab.
Cet article étudie les chances de réussite des programmes mis en place dans le cadre d'un Plan national d'action, qui s'adressent plus particulièrement aux filles et aux femmes dans la province du Punjab.
Such programmes have been especially effective in the Alto Huallaga region, which is among the country's biggest coca crop producers.
De tels programmes ont été particulièrement effectifs dans la région de l'Alto Huallaga constituant une des régions les plus actives dans la production de coca.
Such programmes have been especially successful in reaching women through registered farmer groups: between 60 and 70 per cent of participants in the Farmer Communication Programme have been women.
Ces programmes ont surtout réussi à toucher une majorité de femmes dans le cadre d'un groupe d'agriculteurs enregistrés; entre 60 et 70 % des participants au Programme étaient des femmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.