Vertaling van "support programmes should" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes de soutien devraient
programmes de soutien doivent
programmes d'appui devraient
Any necessary support programmes should be decoupled from support for particular products.
In particular, all support programmes should be designed to maximise the prospects of re-integrating beneficiaries into employment.
Tous les programmes de soutien devraient être conçus de façon à maximiser les perspectives de retour à l'emploi des bénéficiaires.
The generation of ideas depends on the perception that financing would be forthcoming, so support programmes should identify any bottlenecks along the whole life of the project, leading up to mass commercialisation...
La création repose sur l'idée que le financement suivra, et les programmes de soutien doivent donc rechercher ce qui empêche ce financement tout au long du projet, jusqu'à la commercialisation de masse.
Successful support programmes should consider these SME needs in order to provide effective support.
Those support programmes should be aimed at favouring the early introduction of the highest emission standards.
Ces programmes d'aide devraient viser à encourager la mise en œuvre rapide de normes d'émission les plus élevées.
The rapporteur puts forward the proposal that enterprises that have not taken up support programmes should be interviewed.
Le rapporteur propose d'interviewer les entreprises qui n'ont pas bénéficié des programmes d'aide.
Counselling and support programmes should be accessible for minority women who are victims of trafficking.
Des programmes de consultations et de soutien devraient être accessibles aux femmes appartenant à des minorités qui sont victimes de traite.
In addition, private sector support programmes should be developed on the basis of diagnostic studies and needs assessment.
En outre, des programmes d'appui au secteur privé devraient être élaborés sur la base des études diagnostiques et des évaluations des besoins.
Counselling and support programmes should be culturally sensitive and accessible for minority women who are victims of trafficking.
Les femmes appartenant à des minorités qui sont victimes de traite devraient pouvoir bénéficier de programmes de consultations et de soutien tenant compte des aspects culturels.
Therefore, support programmes should be provided to future mothers and fathers, particularly adolescent parents, who have difficulty exercising their parental responsibilities.
En conséquence, les futurs mères et pères, en particulier les parents adolescents, qui ont des difficultés dans l'exercice de leurs responsabilités parentales, devraient bénéficier de programmes de soutien.
The funding provided by early-stage support programmes should be staged in order to allocate capital more efficiently, and continue to fund enterprises that show increasing promise.
Le financement offert par des programmes de soutien au financement initial devrait être échelonné sur plusieurs phases afin d'allouer des capitaux de façon plus efficiente, et se poursuivre lorsque les entreprises considérées confirment leur viabilité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.