Vertaling van "programmes d'aide devraient" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aid programmes should
assistance programmes should
Il est généralement admis que les programmes d'aide devraient être regroupés.
En fait, dans le cas des pays les plus pauvres, une partie de la dette devrait être remise et les programmes d'aide devraient comporter un important élément de libéralité.
Indeed, in the case of the poorest countries, part of the debt should be written off and aid programmes should include a large grant element.
Elaborés avec soin et en commun, les programmes d'aide devraient mener à la croissance économique, augmenter l'autosuffi sance des bénéfi ciaires et supprimer au fi l du temps la dépendance vis-à-vis de l'aide.
Properly constructed in common, assistance programmes should lead to economic growth and increasing self-suffi ciency on the part of benefi ciaries and the elimination over time of aid dependency.
Les programmes d'aide devraient inclure dans leurs mandats des mesures visant à faciliter la mise à la retraite, la réorientation et le reclassement de ces personnels, qu'ils soient civils (anciens scientifiques) ou militaires (officiers spécialisés).
As part of their mandates, assistance programmes should include facilitating retirement, retraining, and resettlement of WMD personnel, both former weapon scientists and specialized military officers.
Cela posé, il faut être conscient que les conditions, circonstances et besoins varient d'un pays à l'autre et que les programmes d'aide devraient être conçus en étroite concertation avec le gouvernement bénéficiaire et la société civile.
In that regard, it should be understood that conditions, circumstances and needs vary from country to country and assistance programmes should be designed in close consultation with the recipient Government and civil society.
Plus de neuf Européens sur dix pensent que l'égalité hommes-femmes a des effets positifs sur la manière dont les sociétés fonctionnent en général et que tous les programmes d'aide devraient tenir spécifiquement compte des droits des femmes.
Over nine in 10 Europeans thought that gender equality improves the way societies in general function and that all aid programmes should take specific account of women's rights.
Ces programmes d'aide devraient viser à encourager la mise en œuvre rapide de normes d'émission les plus élevées.
Those support programmes should be aimed at favouring the early introduction of the highest emission standards.
Les programmes d'aide devraient également prévoir des arrangements particuliers pendant la période d'éducation de base et post-secondaire et sur le marché du travail.
Support should also come through accommodations during basic and post-secondary education and into the workplace.
Je pense que c'est de toute façon l'objet de cette n'ai rien contre le fait que le membre indique que nos programmes d'aide devraient être plus généreux.
I believe that's the intention of the wording, anyway. I have no trouble with the member bringing the suggestion forward that we should be more generous in our aid programs.
Le service ferroviaire devrait être considéré comme un service essentiel ou, alors, certains programmes d'aide devraient indemniser les producteurs pour l'incapacité de commercialiser leurs produits en raison de perturbations dans les services de transport.
Rail service should be considered an essential service, or some of our support programs should compensate producers for the inability to market their product due to transportation.
D'après la moyenne pondérée des réponses, les priorités des programmes d'aide devraient être, à l'avenir (dans l'ordre décroissant)
On a weighted average of responses, the priorities for aid programmes in the future, in descending order of importance, are
Plus de neuf Européens sur dix pensent que l'égalité hommes-femmes a des effets positifs sur la manière dont les sociétés fonctionnent en général et que tous les programmes d'aide devraient tenir spécifiquement compte des droits des femmes.
Over nine in 10 Europeans thought that gender equality improves the way societies in general function and that all aid programmes should take specific account of women's rights.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programmes d'aide devraient in het Frans