Ta ta for now, guys, we'll continue this game after dinner.
À tout à l'heure les gars, on continuera cette partie après le dîner.
I'll call you after the meeting, ta ta for now, my friend.
Je t'appelle après la réunion, à plus, mon ami.
You have to pay attention ta that they are reliable and efficient.
Mais il faut faire bien attention qu'ils soient efficaces et fiables.
Where I was ta ken, or by whom... I cannot say.
Où ai-je été emmenée ou par qui, je l'ignore.
I wanted ta write you a letter about being a man...
Je veux t'écrire une lettre sur le fait de devenir un homme...
One bean is sufficient to subtly flavour the panna cot ta.
Une gousse serait suffisante pour aromatiser la panna cotta plus subtilement.
A second difference pertains ta factual elements that are taken into consideration.
Une seconde différence concerne les éléments de fait pris en compte.
Mechanical properties are linked ta the transformation of zirconia.
Les propriétés mécaniques sont étroitement liées au taux de transformation de la zircone.
We're catching the bus, so ta ta for now, see you tonight.
On va prendre le bus, donc à plus, on se voit ce soir.
I'm off to a quick appointment, ta ta for now, my dear.
Je vais à un petit rendez-vous, à tout à l'heure ma chérie.
Have you been working on the moves we ta...
As-tu travaillé les mouvements dont on a parlé...
Sounds like you want to be ta doctor.
On dirait que vous voulez devenir médecin.
No, ta, you're all right.
Oh non merci, c'est gentil.