A clear picture of the project risks is taking shape in our reports.
Une image claire des risques du projet prend forme dans nos rapports.
Their business idea is taking shape, and they'll soon be ready to launch.
Leur idée d'entreprise prend forme, et ils seront bientôt prêts à se lancer.
After a long crisis, a modest recovery is finally taking shape in the housing market.
Après une longue crise, une timide embellie se dessine enfin sur le marché immobilier.
However, the idea of another proposal is taking shape.
Toutefois, l'idée d'une autre proposition se dessine.
With the rise of new powers, a multipolar global order seems to be taking shape.
Avec la montée des nouvelles puissances, un nouvel ordre mondial multipolaire semble se dessiner.
The novel was taking shape in her mind as she outlined the plot.
Le roman prenait forme dans son esprit tandis qu'elle esquissait l'intrigue.
Our vacation plans are taking shape now that we've booked the flights and hotel.
Nos projets de vacances prennent forme maintenant que nous avons réservé les vols et l'hôtel.
The community project is taking shape as the meetings with volunteers go on.
Le projet associatif prend forme au fur et à mesure des réunions avec les bénévoles.
With these first chapters written, your book is taking shape and becoming really engaging.
Avec ces premiers chapitres écrits, ton livre prend forme et devient vraiment intéressant.
Our partnership with this foreign school is taking shape thanks to the first student exchanges.
Notre partenariat avec cette école étrangère prend forme grâce aux premiers échanges d'élèves.
We move where your company's projects are taking shape.
In his mind, a new painting was taking shape, inspired by the evening light.
Dans sa tête, un nouveau tableau prenait forme, inspiré par la lumière du soir.
Her facial features have become distinct, with her outer ears taking shape.
Ses traits faciaux sont devenus distincts et ses oreilles externes prennent forme.