He proudly wore the Commander's insignia pinned to the lapel of his jacket.
Il portait fièrement l'insigne de commandeur accroché à la boutonnière de sa veste.
You've been detained until we finish the process with the Commander.
Vous restez en détention le temps que nous réglions le sort du Commandant.
I was saying to the Commander that I checked with my contacts.
If the Commander finds out, he will have you beheaded.
You're the Commander in chief, it's your decision.
No information only is given by the Commander of the boat.
Aucune information ne nous est donnée par le commandant du bateau.
The rest of the Commander's life would be dedicated to this battle.
Rosenbauer made these systems a priority when designing the Commander.
Rosenbauer fit de ces systèmes une priorité lors de la conception du Commander.
And for several years now I have been using the Commander.
We finally arrived at the base and the Commander was furious.
Nous sommes finalement arrivés à la base et le commandant était furieux.
I actually did the sound of the Commander's phone call.
Restrain the Commander and return him to the witness chair.
Empêchez le commandant de partir et faites-le asseoir à la barre.
It doesn't look good for the Commander, boss.