Vertaling van "the Structural Adjustment Programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Such interventions are particularly important in the context of the Structural Adjustment Programmes and an increasingly minimalist state.
De telles actions sont particulièrement importantes dans le contexte des programmes d'ajustement structurel et du fait que l'État intervient de moins en moins.
The role of the State has changed a lot in the last thirty years, because of the Structural Adjustment Programmes (SAP) led by the IMF.
Le rôle de l'État a beaucoup évolué au cours des trente dernières années, en raison des programmes d'ajustement structurel (PAS) conduits par le Fonds monétaire international (FMI).
He was optimistic that the criteria would be flexible and applied on a case-by-case basis depending, among other things, on the results of the structural adjustment programmes undertaken by the country.
Il pensait que les critères seraient souples et s'appliqueraient au cas par cas, en fonction, entre autres, des résultats des programmes d'ajustement structurel entrepris par chaque pays.
To gain such approval, they had to submit to the structural adjustment programmes imposed by the IMF.
Pour obtenir cette approbation, ils doivent se soumettre aux programmes d'ajustement structurel imposés par le FMI.
Most of the LDCs had abandoned the planning process with the launch of the structural adjustment programmes.
La plupart des PMA avaient délaissé le processus de planification avec le lancement des programmes d'ajustement structurel.
Following the implementation of the structural adjustment programmes, the State has withdrawn from all commercial export activities.
Suite à la mise en œuvre des programmes d'ajustement structurel, l'État s'est désengagé de toutes les activités commerciales d'exportation.
The representative of Burundi said that his country had undertaken far-reaching reforms, within the framework of the structural adjustment programmes, with a view to establishing a market economy.
Le représentant du Burundi a rappelé que son pays avait entrepris de profondes réformes, dans le cadre des programmes d'ajustement structurel, dans le but d'établir une économie de marché.
whereas the Structural Adjustment Programmes being implemented since the 1980s have led to a reduction in government support for small farmers and food production and contributed to the weakening of local agriculture,
considérant que les programmes d'ajustement structurels mis en œuvre depuis les années 1980 ont conduit à la réduction du soutien apporté par les gouvernements aux petits agriculteurs et à la production alimentaire et ont contribué à l'affaiblissement de l'agriculture locale,
However, in the framework of the evolution of the Structural Adjustment Programmes, the management system of irrigated agriculture has been fundamentally changed for two decades.
Cependant dans la mouvance des programmes d'ajustement structurel, le système de gestion de l'agriculture irriguée connaît depuis presque deux décennies des mutations profondes dues principalement à la redéfinition du rôle de l'État dans la gestion de l'agriculture irriguée.
Delegates from the North are talking of the positive impact while those from the South are talking of the negative impact on women - not just of globalisation but the Structural Adjustment Programmes as well.
Les délégué-e-s du Nord en parlent en termes très positifs alors que celles du Sud parlent de l'impact négatif sur les femmes - non seulement de l'impact de la mondialisation mais des programmes d'ajustement structurel.'
The signs were persistent despite the Structural Adjustment Programmes (SAPs) pursued by the Government for stabilization and structural adjustment measures in early 1980s.
Les signes de récession ont persisté malgré les programmes d'ajustement structurel entrepris par le gouvernement pour stabiliser l'économie et adapter les structures au début des années 80.
These include the successor to the Structural Adjustment Programmes - the Poverty Reduction Strategy Papers - which were seen as a first step in providing a more co-ordinated approach towards development aid involving donors and recipient countries.
Parmi ceux-ci, le successeur des programmes d'ajustement structurel - les documents de stratégie de réduction de la pauvreté - qui étaient considérés comme une première étape vers une approche plus coordonnée entre les donateurs et les pays bénéficiaires de l'aide au développement.
After a critical examination of macroeconomic performance in West Africa, the Committee noted that the economic policies, which were modeled on the Structural Adjustment Programmes, form the bases of the PRS and the convergence mechanisms in our countries today.
À l'issue d'un examen critique des résultats macroéconomiques, le Comité a noté que les politiques économiques, qui calquaient les programmes d'ajustement structurel, constituaient la base des stratégies de réduction de la pauvreté et des mécanismes de convergence en Afrique de l'Ouest.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.