Examples with "the codification programme in" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Commission invites the European Parliament and the Council to give urgent consideration to the Commission's proposals under the codification programme in order to adopt all proposals no later than the end of 2006.
La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à examiner d'urgence les propositions qu'elle présente au titre du programme de codification afin d'adopter toutes ces propositions pour fin 2006 au plus tard.
Andere resultaten
The codification programme will be completed in the next 18 months.
In implementing the codification programme, however, the Commission has encountered unforeseen problems which were for a large part beyond its control.
Lors de l'exécution du programme de codification, la Commission a toutefois rencontré des problèmes imprévus qui échappaient dans une large mesure à son contrôle.
Further steps should undoubtedly be taken by creating a programme for simplifying legislation alongside the codification programme.
The Commission invites the other institutions to make a concerted effort to complete the codification programme by adoption of the relevant acts as quickly as possible.
La Commission invite les autres institutions à unir leurs efforts pour mener à bien le programme de codification en adoptant les actes nécessaires aussi vite que possible.
With the exception of the instruments falling under the codification programme or forming the subject of a legislative amendment of a scope going beyond the comitology aspects alone, the adaptation will be performed by means of so-called "omnibus" amending regulations.
À l'exception des actes relevant du programme de codification ou faisant l'objet d'une modification législative dont la portée va au-delà des seuls aspects de comitologie, l'adaptation sera réalisée par des règlements modificatifs dits "omnibus".
However, the document points out that the codification programme remains indicative since it depends on the availability of the acts to be codified in all languages, in particular in Bulgarian and Romanian.
Il est toutefois précisé que le programme de codification demeure indicatif, du moment qu'il dépend de la disponibilité dans toutes les langues des actes à codifier, y compris en bulgare et roumain.
Given this outlook and the importance of the codification programme for the success of the Framework for Action, the Commission is now implementing reinforced monitoring to ensure progress.
Eu égard à ce contexte et à l'importance du programme de codification pour la réussite du cadre d'action, la Commission met actuellement en place un suivi renforcé pour garantir une bonne progression.
Simplification does not stop with targeted programmes such as the simplification rolling programme, the programme to reduce administrative burdens and the codification programme.
La simplification ne s'arrête pas aux programmes ciblés comme le programme glissant de simplification, le programme destiné à réduire les charges administratives et le programme de codification.
If the codification programme is not to suffer further delays, it is vital that the efforts to translate the acquis in the new languages be continued, if not redoubled.
Pour éviter que le programme de codification ne subisse de nouveaux retards, il est essentiel que les efforts de traduction de l'acquis dans les nouvelles langues se poursuivent, voire qu'ils redoublent.
The European Parliament and the Council are called upon to support the codification programme by adopting codification proposals under accelerated procedures.
Le Parlement européen et le Conseil sont appelés à soutenir le programme de codification en adoptant les propositions de codification lors de procédures accélérées.
The Commission will pursue its codification programme with the objective of completing the codification of the acquis by 2007.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.