We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la codification
codifier
The remaining recommendations to be implemented concern the codifying of those measures.
Les recommandations qui restent à mettre en oeuvre portent sur la codification de ces mesures.
Innovative in its content, it represents an unquestionable contribution to international maritime law and constitutes an important milestone in the codifying of international law.
Innovateur dans son contenu, il représente une contribution incontestable au droit maritime international et constitue un jalon important sur la voie de la codification du droit international.
Thanks to the undemocratic enforcement of the Lisbon Treaty by circumventing referendums, the codifying of neoliberal economic policies and the militaristic parts of the document, Europe is developing in completely the wrong direction.
Avec l'exécution forcée non démocratique du traité de Lisbonne, qui s'est soustrait aux référendums, de la codification des politiques économiques néolibérales et des passages militaristes du document, l'Europe fait totalement fausse route.
We did not have the benefit of Senator Joyal, who has raised many Criminal Code issues and particularly the codifying of certain sections.
Nous n'avons pas pu profiter des connaissances du sénateur Joyal, qui avait soulevé de nombreuses questions relatives au Code criminel et particulièrement à la codification de certaines dispositions.
The codifying of practices was a necessary step in implementing the new policy.
La codification des pratiques était une étape nécessaire pour mettre en œuvre la nouvelle politique.
She praised the codifying efforts that ensured fair treatment for all students.
Elle a loué les efforts de codification qui ont assuré un traitement équitable pour tous les étudiants.
It is an approach intimately connected to the codifying phenomenon and responds to its basic objectives: stability and legal certainty.
Cette approche est intimement liée au phénomène de codification et atteint des objectifs fondamentaux comme la stabilité et la sécurité juridique.
The ECB considers that the fact that codification is not intended to change the substance of the acts does not prevent the codifying act from being adopted on the legal basis required by the contents of the act.
La BCE estime que le fait que la codification n'a pas pour objet d'apporter des modifications de fond aux actes n'empêche pas que l'acte de codification soit adopté sur le fondement juridique requis par le contenu de l'acte.
the present invention concerns a polypeptide sequence derived from the choline-binding module of streptococcus pneumoniae amidase LytA, and a set of expression vectors for obtaining traductional fusions to the codifying sequence of said polypeptide in bacterias and yeasts
l'invention concerne une séquence polypeptidique dérivée du module de liaison à la choline de l'amidase LytA de streptococcus pneumoniae, ainsi qu'un ensemble de vecteurs d'expression permettant d'obtenir des fusions traductionnelles à la séquence codante dudit polypeptide dans des bactéries et des levures
We must give a response at the level of the Rules of Procedure to the question that sometimes arises when recasting proposals are being considered of the extent to which the codifying part of such a proposal is able to be changed by amendments.
Nous devons donner au niveau du règlement une réponse à la question qui se pose parfois lors de l'examen de propositions de refonte, qui est de savoir dans quelle mesure la partie codificatrice d'une telle proposition est susceptible d'être modifiée par des amendements.
However, the number is assigned to one and to only one Item of Supply within the codifying country.
Toutefois, ce numéro n'est attribué qu'à un seul et unique article d'approvisionnement dans le pays qui assure la codification.
It hopes that the codifying exercise in which the Commission is engaged will lead to the adoption of a set of provisions to regulate this important area of international relations.
Il exprime l'espoir que les travaux de codification que la Commission a entrepris aboutiront à l'adoption d'un ensemble de dispositions régissant cet important domaine des relations entre les États.
In this context, it is necessary in particular to stress the codifying role and universality of the principles contained in the Lisbon statement made by the Chairman-in-Office of the OSCE.
Dans ce contexte, il faut souligner le rôle de codification et le caractère universel des principes qui figurent dans la déclaration de Lisbonne qu'a faite le Président en exercice de l'OSCE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.