We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
temps, un programme
Over time, a programme for survivors has emerged organically in the absence of a programmatic framework.
Au fil du temps, un programme à destination des survivants a vu le jour de manière organique en l'absence de cadre programmatique.
At the same time, a programme of focused district development should begin to address the poor standards of the Afghan National Police.
En même temps, un programme de développement de district spécifique doit commencer à relever le niveau médiocre de la Police nationale afghane.
But it is, at the same time, a programme of the liberation of all oppressed countries and nations.
Mais il est en même temps le programme de la libération de tous les petits pays ou peuples opprimés.
At the same time, a programme is being carried out within the school system to encourage secondary schools, as well as the autonomous communities, to promote both an increase in the number of women in sports and sports activity among women.
Parallèlement, dans le cadre de l'éducation scolaire, les établissements d'enseignement et les communautés autonomes ont été encouragés à faire en sorte que les femmes pratiquent davantage d'activités physiques.
At the same time, a programme was set up to ensure that every affected citizen had sufficient time to move to the new site allocated to him.
Parallèlement, nous avons mis en place un programme-calendrier qui accorde à chaque citoyen suffisamment de temps pour déménager dans le nouveau logement qui lui aura été assigné dans le cadre du programme général d'habitat.
At the same time, a programme committee - a UNDP oversight body - will give its judgment of the results, problems and risks related to programme implementation.
Par ailleurs, un comité de programme, instance de supervision du PNUD, s'attachera à statuer sur les résultats, les problèmes et les risques liés à l'exécution du programme.
Correctional institutions, reformatories or prisons are obligated to provide, in due time, a programme for post penal placement of juveniles at large.
Les établissements correctionnels, les établissements d'éducation surveillée ou les prisons doivent fournir en temps opportun un programme de placement post-pénal aux mineurs libérés.
It also requested the Executive Secretary to submit to the Conference of Ministers, in good time, a programme for the strengthening and rationalization of the centres.
Elle a également demandé au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique de présenter à la Conférence des ministres en temps opportun un programme de renforcement et de rationalisation des Centres qui prenne en considération l'ensemble des facteurs y contribuant.
Andere resultaten
Prisoners throughout Somaliland, who generally did not have adequate clothing, are being provided with prison uniforms for the first time, and a programme in which detainees will learn sewing skills is under way.
Dans tout le Somaliland, les détenus, qui n'avaient généralement pas de vêtements adéquats, reçoivent pour la première fois des tenues de prisonnier, et un programme d'apprentissage de la couture est mené à leur intention.
In UNCCD usage, a performance indicator is a characteristic or benchmark used to measure or indicate the progress, over a period of time, of a programme element towards achieving its expected accomplishments that lead to its objectives.
Dans l'optique de la Convention, il s'agit de caractéristiques ou de repères utilisés pour mesurer ou indiquer la progression, au cours d'une période donnée, de tel ou tel élément de programme au regard des réalisations escomptées conduisant aux objectifs fixés.
Over time, such a programme might enable them to develop their own patentable inventions or to otherwise commercialize their resources and knowledge in a manner that can improve their standard of living, if that is what they choose to do.
À terme, si tel est leur choix, ils pourraient être en mesure de mettre au point leurs propres inventions brevetables ou de commercialiser par d'autres voies leurs ressources et leurs savoirs, et d'ainsi améliorer leur niveau de vie.
At the same time, the programme reflects a wide range of perspectives, stances and ways of life.
En même temps, son programme reflète une multitude de perspectives, de positions et de modes de vie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.