We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
au code devrait
The major challenge is that many organizations think that this code should be like the one used in England, while other organizations think that adherence to the code should be voluntary and reciprocal.
Le gros défi, c'est que plusieurs organisations pensent que ce code devrait être comme celui appliqué en Angleterre, tandis que d'autres organisations pensent que l'adhésion au code devrait se faire de façon volontaire et réciproque.
A customer who believes that their service provider is not adhering to the Code should first try to resolve the problem directly with the service provider.
Un client qui croit que son fournisseur de services ne se conforme pas au Code devrait tout d'abord essayer de résoudre le problème directement avec le fournisseur de services.
Amendments to the code should not be ideologically driven.
It therefore follows that changes to the code should not be done in haste without any proper consideration or consultations.
Il en ressort que toute modification du code ne doit se faire ni dans la précipitation, ni sans les examens et les consultations qui s'imposent.
Changes to the code should only be considered after a meaningful, upfront dialogue that contemplates all related implications and assesses any change within the greater context of the entire collective bargaining environment.
Les modifications au Code canadien du travail ne devraient être envisagées que suite à des échanges sérieux qui prennent en compte les répercussions éventuelles et qui évaluent toute modification dans le contexte plus large de l'ensemble des négociations collectives.
Subscribing to the code should become a requirement for lobbyists wishing to be included in the new register, in line with the example set by the European Parliament.
L'inscription des lobbyistes dans le nouveau registre devrait être subordonnée à une adhésion à ce code, conformément à la pratique établie par le Parlement européen.
Reference to the Code should also be displayed. Top of page
The Committee on Anti-Dumping Practices agreed in the light of experience that all Parties to the Code should make their legal texts available in full for circulation and a similar approach is being adopted for other MTN Agreements.
Le Comité des pratiques antidumping est convenu, au vu de l'expérience, que toutes les Parties au Code doivent remettre le texte intégral de leurs instruments juridiques aux fins de diffusion, et une formule analogue est actuellement adoptée pour d'autres accords issus des NCM.
Some wrong references to Council Regulation (EEC) No 2913/92, to Regulation (EEC) No 2454/93 and to the Code should be corrected in Annex 90.
Il est opportun de rectifier dans l'annexe 90 certaines références erronées au règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, au règlement (CEE) no 2454/93 et au code.
Questions with respect to the Code should be directed to the Registrar and Chief Executive Officer, Ontario College of Teachers, 121 Bloor St. East, Toronto, ON M4W 3M5.
Les questions relatives à ce code doivent être adressées au Registrateur et chef de la direction, Ordre des enseignantes et des enseignants de l'Ontario, 121, rue Bloor Est, Toronto (Ontario) M4W 3M5.
It therefore follows that changes to the code should not be done in haste without any proper consideration or consultations.
Il en ressort que toute modification du code ne doit se faire ni dans la précipitation, ni sans les examens et les consultations qui s'imposent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.