Is there a wet track Ashes I can take back to Australia?
Czy jest mokry popiół z toru, który mógłbym zabrać z powrotem do Australii?
Is there a wet track Ashes I can take back to Australia?
Czy jest mokry popiół z toru, który mógłbym zabrać spowrotem do Australii?
Angela's Ashes, top o' the morning to us.
Prochy Angeli, na dzień dobry.
What in Angela's Ashes are you talking about?
O czym ty mówisz, na Prochy Angeli?
But the Ashes were once again lost by two games to one.
Ale Popioły były po raz kolejny zgubiony przed dwoma gemami dla jednego.
And's sorry about the change in plan. Ashes.
I że... jest mu przykro za zmianę planów Popioły.
Ashes don't say how many of them there were.
Popioły nie powiedzą, ilu ich tam było.
Popioły/ Ashes was devised as the beginning of a huge historical epic.
Popioły pomyślane były jako początek wielkiej epopei historycznej.
Ashes scattered over the field to wake the earth.
Popioły rozrzucone po polu, by obudzić ziemię.
Ashes in the grate, I imagine.
And what is left of her now? Ashes.
A co zostało z niej teraz? Popioły.
Ashes from a dove's feather, salt mixed with holy water.
Popiół z rytualnego kopca, popiół z gołebich piór, sól wymieszana z wodą święconą.
Okay, well, then you'll care about him enough to understand that "Ashes and rust" can wait.
To martwisz się o niego na tyle, żeby zrozumieć, że "Popioły i rdza" może zaczekać.