LOOK, I KNOW WE HAD A BAD DAY YESTERDAY.
Wiem, że mieliśmy wczoraj zły dzień.
WHAT ARE YOU SAYING? VINCE IS A BAD INFLUENCE?
O co ci chodzi? Vince ma na nią zły wpływ?
BAD Market was a success, so we decided to repeat it, but in a slightly different manner.
Zły Targ cieszył się powodzeniem, więc postanowiliśmy powtórzyć to wydarzenie, ale w nieco innej formie.
Shoot the BAD GUYS as they are attacking your speed Car.
Strzelać złych facetów, ponieważ atakują prędkości samochodu.
Hard to find how I feel, you greedy little baby!! BAD MAGICK
Ciężko określić jak się czuję, ty mała chciwa dziecino! ZŁA MAGIA
Yesterday evening Freddy came back from work saying that he has BAD NEWS.
Wczoraj wieczorem Freddy wrócił z pracy, mówiąc, że ma złe wieści.
And who was the BAD - it's obvious: DEVIL!
A kto to był ZŁY? - wiadomo: DIABEŁ!
A table ATTENTION, BAD DOG appeared on the gate of every cottages.
Na furtce przy każdej chałupie pojawiła się tabliczka UWAGA, ZŁY PIES.
THE GOOD BAD MOTHER I want to find out the reason why I had to attend law school.
DOBRA ZŁA MATKA Chcę się dowiedzieć, dlaczego poszedłem na prawo.
BAD FAMA What did your kids do to deserve this?
ŹLI RODZICE Czym te dzieci na to zasłużyły?
Same owner as Plum's - Same BAD Service!
Ten sam właściciel co Plum's-To samo zła obsługa!
THE GOOD BAD MOTHER Promise me you won't get into trouble like last time.
DOBRA ZŁA MATKA Tylko nie wpakuj się w kłopoty jak ostatnio.
THE GOOD BAD MOTHER Goodness, you're working hard night and day.
DOBRA ZŁA MATKA O raju, pracujecie dzień i noc.