Breaking the contract repeatedly was his undoing; no one wanted to hire him afterward.
Notoryczne łamanie kontraktu było jego zgubą; potem nikt nie chciał go zatrudnić.
Breaking the law might seem easy, but the fallout can be quite severe.
Łamanie przepisów może wydawać się proste, ale skutki mogą być naprawdę poważne.
Breaking safety rules brought fire and brimstone from the usually patient foreman.
Złamanie zasad bezpieczeństwa ściągnęło ogień i siarkę od zwykle cierpliwego brygadzisty.
Breaking that promise has weighed on my mind for years, causing constant worry.
Złamanie tej obietnicy przez lata ciążyło mi na sercu, wywołując ciągły niepokój.
Breaking the unwritten rule left him in bad odor at the club.
Złamanie niepisanej zasady sprawiło, że jest w klubie niemile widziany.
Breaking the confidentiality agreement is no light matter in this profession.
Złamanie umowy poufności to w tym zawodzie naprawdę poważna sprawa.
Breaking the social compact can lead to conflict and distrust among citizens.
Złamanie kontraktu społecznego może prowadzić do konfliktów i nieufności wśród obywateli.
Breaking school rules can lead to consequences, such as detention or suspension.
Łamanie regulaminu szkoły może prowadzić do konsekwencji, takich jak kara lub zawieszenie.
Breaking an oath can lead to a loss of trust that is hard to recover from.
Złamanie przysięgi może prowadzić do utraty zaufania, które trudno jest odzyskać.
Breaking his heart must be more painful than getting stabbed.
Złamanie mu serca boli pewnie bardziej niż to pchnięcie mieczem.
Breaking someone's heart is never an easy thing to do.
Złamanie komuś serca nigdy nie jest łatwą rzeczą do zrobienia.
Breaking the law often destroys lives and impacts families negatively.
Łamanie prawa często niszczy życie i negatywnie wpływa na rodziny.
Breaking the law can lead to a cycle of crime and punishment.
Łamanie prawa może prowadzić do błędnego koła przestępczości i kary.