Download for Windows Premium
Publiciteit
But... that wasn't

Examples with "But... that wasn't" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... that wasn't right either.
Ale... to też nie byłoby dobre.
But... that wasn't my experience.
Ale... to nie było moje doświadczenie.
But... that wasn't real.
Ale on nie jest prawdziwy.
But... that wasn't my experience.
Ja... Muszę iść.
Well, we've been saying people have been blacking out, but... that wasn't my experience.
Mówimy o tym, że ludzie stracili przytomność, ale... moje doznania były inne.
I assumed you'd gotten suspended for fighting, but... that wasn't it, was it?
Założyłam, że zostałeś zawiszony za bójkę, ale... to nie było to, co nie?
I assumed you'd gotten suspended for fighting, but... that wasn't it, was it?
Założyłam, że zostałeś zawiszony za bójkę, ale... to nie było to, co nie?
But... That wasn't...
Ale tego... tego nie było w twoim zeznaniu synu.
We heard she was found all coked up, But... that wasn't kendall.
Słyszeliśmy, że znaleziono ją z koką, ale to do niej nie podobne.
We heard she was found all coked up, but... that wasn't kendall.
Słyszeliśmy, że znaleziono ją z koką, ale to do niej nie podobne.
I don't know what this Dr. Gray did to hurt you and I am sorry, I really am, but... that wasn't me.
Nie wiem, co ta lekarka panu zrobiła i bardzo mi przykro, ale... to nie byłam ja.

Andere resultaten

It started with training dolphins... but that wasn't enough.
Zaczęło się od szkolenia delfinów... ale to nie wystarczyło.
But since I can't do any of that, I was thinking...
Ale skoro nie mogę zrobić nic z tego, pomyślałem...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor But... that wasn't in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2905141. Exact: 11. Verstreken tijd: 1616 ms.