You can choose tickets valid for 1 DAY or 2 consecutive DAYS.
Można wybrać bilety ważne przez 1 dzień lub 2 kolejne dni.
It's been a good year, would be a LONG DAY
To był dobry rok, mógłby być długi dzień
PARIS PRESENT DAY We're running out of time.
Paryż, czasy obecne Kończy nam się czas.
A built-in photocell automatically activates the unit only during the DAY.
Wbudowana fotokomórka automatycznie aktywuje urządzenie tylko w ciągu dnia.
He got back home on the 8th DAY after treatment!!!
Już ósmego dnia po operacji wrócił do domu!!!
She made some kind of mix tape THE DAY she died.
Nagrała na kasecie muzyczną składankę w dniu, kiedy zginęła.
We will discuss your doubts during the OPEN DAY.
Twoje wątpliwości rozwiejemy podczas DNIA OTWARTEGO.
Remember to find time for playing and celebration of CHILDREN'S DAY.
Pamiętajcie żeby znaleźć czas na zabawę i świętowanie Dnia Dziecka!
DAY or NIGHT - Irregular flashing of all available lights.
DZIEŃ lub NOC - nieregularne błyskanie wszystkimi dostępnymi światłami.
Just for them, on the occasion of the MOTHER'S DAY, we have prepared an especially composed trea...
Właśnie dla nich z okazji DNIA MAMY przygotowaliśmy specjalnie skomponowaną ofertę zabiegową.Wyjąt...
RACE DAY Are water and aid stations on the course?
DZIEŃ WYŚCIGU Czy punkty z wodą i pomocą są na trasie biegu?
DAY ONE - I don't have any water in my room.
DZIEŃ PIERWSZY - Nie ma wody w moim pokoju.
LIFTING DAY CREAM smoothes wrinkles and gives the skin a radiant appearance.
LIFTINGUJACY KREM NA DZIEŃ intensywnie wygładza zmarszczki oraz nadaje cerze blask i wyraźnie młodszy wygląd.