Pierwsza Dama podróżowała za granicę, aby wzmocnić relacje z innymi narodami.
The first lady traveled abroad to strengthen relations with other nations.
Pierwsza Dama odwiedziła szpital dziecięcy, aby promować świadomość zdrowotną.
The first lady visited the children's hospital to promote health awareness.
Dama kier zawsze wyróżnia się w każdej talii kart do gry.
The queen of hearts always stands out in any deck of playing cards.
Dama pik była jedyną kartą, której potrzebował, by wygrać.
The queen of spades was the only card he needed to win.
Dama powiedziała, że po raz ostatni męża widziała w jego biurze.
The dame said the last place she saw her husband was his office.
Pierwsza Dama często angażuje się w programy młodzieżowe w społeczności.
The first lady frequently engages with youth programs in the community.
Pierwsza Dama zachęcała rodziny do uczestnictwa w lokalnych wydarzeniach sportowych.
The first lady encouraged families to participate in local fitness events.
Dama kier często pojawia się w opowieściach i bajkach jako potężna postać.
The queen of hearts often appears in stories and fairy tales as a powerful figure.
Dama pik stała się centralnym punktem naszych historii z wieczoru karcianego.
The queen of spades became the focal point of our card night stories.
Dama, która sprzedała swoją najdroższą przyjaciółkę i jej niemowlęcą córkę.
The lady who sold out her dearest friend and her infant daughter.
Dama pik jest znana ze swojej silnej obecności wśród kart do gry.
The queen of spades is known for her powerful presence among the playing cards.
Pierwsza Dama zorganizowała galę charytatywną, aby wspierać lokalne organizacje charytatywne.
The first lady hosted a charity gala to support local charities.
Dama pik regularnie pojawia się na naszych wieczorach pokerowych.
The queen of spades appears regularly in our poker nights.