Dialogue with other countries in the region should be conducted.
Powinno się prowadzić dialog z innymi krajami w tym regionie.
Dialogue and cooperation on the social dimension also need to be enhanced.
Jeśli chodzi o wymiar społeczny, wzmocnione powinny zostać dialog i współpraca.
Dialogue with the pledgor clarified all concerns related to the loan.
Rozmowa z zastawiającym wyjaśniła wszystkie wątpliwości związane z pożyczką.
Dialogue is great, but last night Viktor sent this link to the other pupils.
Rozmowa jest świetna, ale wczoraj Viktor rozesłał ten link.
Dialogue with the far right is challenging due to their rigid ideologies.
Dialog ze skrajną prawicą jest trudny z powodu ich sztywnych ideologii.
Dialogue's expressiveness is crucial for portraying authentic relationships on screen.
Ekspresja dialogu jest kluczowa dla przedstawiania autentycznych relacji na ekranie.
Dialogue plays an interactive part of the story that reveals character relationships.
Dialog pełni rolę interaktywnego aspektu narracji, ukazującego relacje między postaciami.
Dialogue offscreen hinted at secrets that would be revealed later in the series.
Dialogi spoza kadru sugerowały tajemnice, które zostaną ujawnione w późniejszych odcinkach.
Dialogue is a powerful part of the story, revealing much about the characters.
Dialog to potężne narzędzie narracyjne, ujawniające wiele o postaciach.
Dialogue allows people to know and understand one another's needs.
Dialog pozwala osobom poznać się i zrozumieć potrzeby jedni drugich.
Dialogue with all nations is the only way to secure this peace.
Dialog ze wszystkimi narodami to jedyny sposób zapewnienia tego pokoju.
Dialogue and trust are our basis when it comes to working together.
Dialog i zaufanie to dla nas podstawa przy nawiązywaniu współpracy.
School of Dialogue developed my self-confidence, concentration and verbal skills.
Szkoła Dialogu rozwinęła moją pewność siebie, koncentrację i zdolność wypowiedzi.