Download for Windows Premium
Publiciteit
EVERY
/'ɛvri/
Watch the video ON EVERY FALL times!
Obejrzyj film na każdy JESIENny okres!
MAN, EVERY HOMIE IN THE CITY'S GOT A CUTLASS.
Człowieku, każdy jeden w tym mieście ma niezłą brykę.
THAT'S NEWS, IN THE PAST 8 YEARS I'VE LOST EVERY FRIEND BECAUSE OF YOU.
Coś nowego, przez ostatnie 8 lat straciłam przez ciebie wszystkich przyjaciół.
EVERY gauge that leaves our plant is tested to ensure quality.
Każdy wskaźnik, który opuszcza nasz zakład jest testowane w celu zapewnienia jakości.
You can not forget about stretching after EVERY activity and eating properly.
Nie można zapomnieć także o rozciąganiu po KAŻDEJ aktywności oraz o prawidłowym jedzeniu.
Within a week, I saw it on EVERY major gaming website.
W ciągu tygodnia przeczytałeś o nim na KAŻDEJ większej stronie o grach.
Stretching should be an integral part of EVERY workout session...
Rozciąganie powinno być integralną częścią KAŻDEGO treningu.
EVERY disinfection process is carried out by a trained employee.
KAŻDY proces dezynfekcji przeprowadzany jest przez wyszkolonego pracownika.
EVERY great business enterprise employs various classes of workers.
Każde wielkie przedsiębiorstwo zatrudnia u siebie różnej kategorii pracowników.
It is the right of EVERY woman to control her own life.
KAŻDA kobieta ma prawo do kontrolowania swojego życia we wszystkich jego aspektach.
EVERY relationship is difficult and requires work, no matter what country you are.
KAŻDY związek jest trudny i wymaga pracy, nieważne z jakiego kraju jesteście.
You can do this for EVERY icon.
Możesz zrobić to dla każdego ikony.
Unfortunately, we can't say the same about EVERY site we've ever used.
Niestety nie możemy powiedzieć tego o KAŻDEJ stronie, z której kiedykolwiek korzystaliśmy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met EVERY: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

every minute counts exp.
każda minuta się liczy
"When studying for exams, every minute counts."
every moment counts exp.
każda sekunda się liczy
"In a race, every moment counts."
! every now and then adv.
od czasu do czasu
"I go for a walk every now and then to clear my mind."
! every so often adv.
od czasu do czasu
"She visits her grandparents every so often."
every step of the way adv.
na każdym kroku · przez cały czas
"He was there every step of the way during the project."
knock at every door v.
pukać do wszystkich drzwi
"The salesman decided to knock at every door in the neighborhood."
of every shape and size adj.
w każdym kształcie i rozmiarze
"The store sells toys of every shape and size."
from every angle adv.
z każdej strony
"The car looks impressive from every angle on the showroom floor."
at every turn adv.
na każdym kroku
"At every turn, there was another problem."
each and every adj.
każdy · wszystkie
"Each and every student must attend the meeting."
every bit adv.
dokładnie · całkowicie
"She is every bit as talented as her brother."
every bit as good adv.
równie dobrze · tak samo dobrze
"Her performance was every bit as good as his."
! every dog has his day exp.
każdy ma swój dzień
"Every dog has his day, so keep trying your best!"
! every little thing helps exp.
każdy drobiazg się liczy
"Every little thing helps when raising money for charity."
! every now and again adv.
od czasu do czasu
"I go hiking every now and again to relax."
! every once in a while adv.
od czasu do czasu
"I visit my grandparents every once in a while."
every penny counts exp.
liczy się każdy grosz
"When saving for a trip, every penny counts."
every second counts exp.
każda sekunda się liczy
"In a race, every second counts."
! every time one turns around exp.
Co chwilę
"Every time he turns around, there’s another email demanding an urgent response."
! every time you turn around adv.
za każdym razem, gdy się obejrzysz
"Every time you turn around, he is asking for help."

Synoniemen voor EVERY in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 292752. Exact: 292752. Verstreken tijd: 205 ms.