His brother, the Earl of Brideshead, went down last term.
Jego brat, hrabia Brideshead, ukończył studia w zeszłym trymestrze.
It is possible that Earl decided silent about the incident.
To możliwe, że Hrabia postanowił milczeć o tym incydencie.
Then I think that Earl Ragnar owes me an apology on your behalf.
Więc sądzę, że jarl Ragnar winny jest mi przeprosiny w waszym imieniu.
I'm sure you would prefer that Earl Ragnar and I made peace.
Zapewne wolałbyś, aby jarl Ragnar zawarł ze mną pokój.
Because he thought the Earl's men would be looking for him especially.
Ponieważ myślał, że ludzie jarla będą się mu szczególnie przyglądać.
Look behind you, Earl... all I see are hired thieves.
Spójrz za siebie hrabio, widzę tam samych wynajętych złodziejów.
Because he thought the Earl's men would be looking for him especially.
Ponieważ uznał, że ludzie jarla będą szukać jego w szczególności.
The true heir of Earl Roland would turn this revolt to his advantage.
Prawdziwy dziedzic hrabiego Rolanda obróciłby ten bunt na swoją korzyść.
First as a slave and then as a son to Earl Ragnar.
Najpierw byłem niewolnym, a potem stałem się synem jarla Ragnara.
I'm sure you would prefer that Earl Ragnar and I made peace.
Z pewnością wolałbyś, bym zawarł z jarlem Ragnarem pokój.
Earl Ragnar, let me first say, he's a good boy.
Jarlu Ragnarze, chcę tylko powiedzieć, że to dobry chłopak.
I will try to remember that the next time, Earl Ingstad.
Postaram się pamiętać o tym następnym razem, jarlu Ingstadzie.
Earl told me not to rest until these geckos were dead.
Obiecałem Earlowi, że nie spocznę dopóki oni nie będą martwi.