Filthy wild animal soaking itself in my pool.
Brudne dzikie stworzenie moczące się w moim basenie.
Filthy seats, cigarette smoke, damaged windshield wipers.
Brudne siedzenia, dymu papierosowego, uszkodzone wycieraczki szyby przedniej.
Filthy Nick, did you steal this kid's car?
Hej, plugawy Nicku, ukradłeś auto tego dzieciaka?
Filthy liver thief. Well, Frank?
Paskudny złodziej wątróbek. I co ty na to, Frank?
Give me that stick, Fred. Filthy little things.
Daj tego kija, Fred. Paskudne stworzenia.
Filthy weather made it impossible to enjoy our planned picnic in the park.
Paskudna pogoda uniemożliwiła nam cieszenie się zaplanowanym piknikiem w parku.
Filthy, like she'd been hiding in the woods.
Brudna, jakby ukrywała się w lesie.
Filthy weather can quickly ruin a nice day out.
Paskudna aura potrafi szybko zepsuć miły dzień na świeżym powietrzu.
Filthy, rude, a complete scoundrel.
Osobiście uważam, że jest brudnym, niegrzecznym, kompletnym łotrem.
Filthy, starving, reduced to the gutter.
Brudni, głodni, siedzący w rynsztoku.
Filthy mats, people not racking their weights.
Brudne maty, ludzie niepilnujący swoich stojaków.
Filthy walls, muddy floors, mop...
Brudne ściany, zabłocona podłoga, mop i wiadro...
Lucky me. Filthy, just like you are.