Given their family history, illness sadly seemed in the cards.
Patrząc na historię rodzinną, choroba niestety jakby tak było pisane.
Given their differences, a breakup was sadly in the cards.
Ze względu na ich różnice bolesne rozstanie było im niestety pisane.
Given the current state of play, we should proceed with caution.
Given that the deadline is approaching, we need to work faster.
Mając na uwadze zbliżający się termin, musimy pracować szybciej.
Given the economic downturn, investors lowered their sights regarding expected profits.
Ze względu na kryzys gospodarczy inwestorzy obniżyli poprzeczkę co do oczekiwanych zysków.
Given that the train is delayed, we should wait for updates.
Ze względu na opóźnienie pociągu, powinniśmy poczekać na aktualizacje.
Given the delays, arriving only ten minutes late was a small miracle.
Given the witness statements, so it would appear that he acted alone.
Biorąc pod uwagę zeznania świadków, na to wygląda, że działał sam.
Given the empty office, so it would appear that everyone left early.
Patrząc na puste biuro, na to wygląda, że wszyscy wyszli wcześniej.
Given the run of play, the draw actually felt like a defeat.
Biorąc pod uwagę przebieg meczu, remis właściwie wydawał się porażką.
Given that it's a holiday, the office will be closed tomorrow.
W związku z tym, że jutro jest święto, biuro będzie zamknięte.
Given that the game starts soon, we should leave now.
Zważywszy, że mecz niedługo się zaczyna, powinniśmy już wychodzić.
Given their budget, another sequel to that blockbuster is a sure bet.
Przy takim budżecie kolejny sequel tego hitu kinowego to prawdziwy pewniak.