Miss Lane, we get bossed enough by women at home.
Panno Lane, dość, że w domu szefują nam kobiety.
Lane, the closet door can be closed as well as opened.
Lane, drzwi do schowka można tak samo zamknąć jak otworzyć.
Lane, it's been six weeks since you come home.
Lane, minęło sześć tygodni od twojego powrotu do domu.
I don't know about you two, but I had Lane.
Nie wiem, jak wy, ale ja stawiałem na Lane'a.
I hope this Lane woman's crusade doesn't reveal our connection.
Mam nadzieję, że ta krucjata Lane nie ujawni naszego powiązania.
It was the bike Lane, and he was talking crazy.
To była ścieżka rowerowa, a on gadał jak wariat.
We just need more bodies, but Lane won't let us.
Potrzebujemy więcej ludzi, ale Lane na to się nie zgodzi.
It's just that Lane invited me to go out to the pool...
To jest tak, że zaproszono mnie Lane iść do basenu...
No. I just thought that Lane would want to tell you herself.
Nie, myślałem tylko, że Lane zechce ci to powiedzieć osobiście.
It was the bike Lane, and he was talking crazy.
To była trasa rowerowa, po za tym zaczął gadać brednie.
Lane told him that the bottle was a gift from an old friend.
Lane powiedział, że butelka to prezent od starego znajomego.
Miss Lane, they are lucky to have a roof over their heads.
Panno Lane, powinni być szczęśliwi, że mają dach nas głową.
I don't want Lane to turn out like you either.
Nie chce też, żeby Lane skończyła tak jak pani.