Makes no difference, they know where we are at all times.
Nie robi to różnicy, bo i tak cały czas widzą gdzie jesteśmy.
Makes me think you don't have the situation under control.
Daje mi to do myślenia, że nie masz wszystkiego pod kontrolą.
Makes me think I should have done something with my life.
Misa myśleć, że też powinienem coś zrobić ze swoim życiem.
Makes me feel good to share my good fortune with someone.
Sprawia, że dobrze się czuję dzieląc moje szczęście z kimś.
Makes sure he doesn't have any family or close friends.
Upewnia się, że ten nie ma żadnej rodziny ani przyjaciół.
Makes me think whoever's sending this is controlling the signal.
Sprawiając iż wydaje mi się że ktokolwiek je wysyła kontroluje sygnał.
Makes me feel like somebody dumped me into a cold river.
Czuję się, jakby ktoś wrzucił mnie do lodowatej rzeki.
Makes them feel like you don't respect their needs.
Zmusza go do odczucia, jakbyś nie szanował ich potrzeb.
Makes you just want to quit the law and breed.
Sprawiają, że chce się rzucić prawo i się rozmnażać.
Makes me sick to think she's not going to finish it.
Niedobrze mi na myśl, że już jej nie ukończy.
Makes me watch, but he never lets me see his face.
Każe mi patrzeć, ale nie pozwala mi zobaczyć twarzy.
Makes me feel like somebody dumped me into a cold river.
Czuję się tak, jakby ktoś oblał mnie zimną wodą.
Makes me wonder if maybe your job is on the street.
Coś każe mi myśleć, że twoja praca odbywa się na ulicy.