I Know He's Miserable Without Me, Even Though She Tries To Pretend That They're Happy.
wiem, że beze mnie jest nieszczęśliwy, nawet jesli udaje, że tak nie jest.
When I think about you going out with other guys, I feel... Rejected? Worthless? Miserable?
Kiedy pomyślę, że umawiasz się z innymi facetami, czuję się... Odrzucony? Bezwartościowy? Nieszczęśliwy?
I'll Tell You Exactly What That's Got To Do With Us, You Miserable Little...
Zaraz ci powiem, jaki ma związek z nami, ty mały, żałosny...
Miserable old bat will never know.
Żałosny stary nietopierz nigdy się nie dowie.
But this one Miserable country Thinks It can dictate
Jednak ten nędzny kraj sądzi, że nie poradzi sobie z konkurencją.
Miserable... It is not the end.
Miserable writer becomes successful and happy, I get it.
What - you want me to be Miserable and alone like you?
Mam się czuć żałosna i opuszczona, jak ty?
Miserable today, tomorrow, pretty much every day, until the day you sell.
Nieszczęśliwym dzisiaj, jutro, pojutrze aż do dnia jak się pan zdecyduje sprzedać.
Miserable today, tomorrow, pretty much every day, until the day you sell.
Nieszczęśliwym dzisiaj, jutro, pojutrze... aż do dnia jak się pan zdecyduje sprzedać.
Miserable life without major wishes.
Miserable excuse for a son!
Miserable slant-eyed, sausage-eating swine.
Żałośni skośnoocy świńscy kiełbasożercy.