Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme within the

Vertaling van "Programme within the" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program w ramach
programu w ramach
The Commission will seek to introduce a mid-term revision clause to the body of the agreement allowing a reorientation of activities and the reassessment of the budget allocated to the programme within the limits of the financial perspective.
Komisja dążyć będzie do wprowadzenia do zasadniczej części umowy śródokresowej klauzuli rewizyjnej pozwalającej na zmianę kierunku działań i ponowną ocenę budżetu przeznaczonego na ten program w ramach limitów perspektywy finansowej.
The Commission will seek to introduce in the body of the agreement a mid-term revision clause allowing a reorientation of activities and the reassessment of the budget allocated to the programme within the limits of the financial perspective.
Komisja będzie dążyć do wprowadzenia do zasadniczej części umowy klauzuli o przeglądzie w połowie okresu pozwalającym na zmianę kierunku działań i ponowną ocenę budżetu przeznaczonego na ten program w ramach limitów perspektywy finansowej.
The CEE Left must attempt to promote a socio-economic programme within the European Left that can provide a realistic alternative both to the failings of the Third Way and the dangers of European disunity.
Lewica Europy Środkowo-Wschodniej musi próbować promować socjoekonomiczny program w ramach europejskiej lewicy, który dostarczy realistyczną alternatywę zarówno dla porażek Trzeciej Drogi jak i dla zagrożenia utraty europejskiej spójności.
The citizens' conference is organised by the RAISE project, funded under the Sixth Framework Programme within the sub-priority on 'global change and ecosystems'.
Konferencja organizowana jest przez partnerów projektów RAISE, finansowanego z budżetu pod priorytetu "zmiany globalne i ekosystemy" szóstego programu ramowego.
As a consequence, it became mandatory to publish the results of any research financed from the 7th Framework Programme within the Open Access model.
Rezultatem tych działań było wprowadzenie obowiązku publikacji wyników badań finansowanych z 7. Programu Ramowego w modelu Open Access.
The amounts retained shall constitute revenue assigned to the Seventh Framework Programme within the meaning of Article 18(2) of the Financial Regulation.
Zatrzymane kwoty stanowią dochody przypisywane siódmemu programowi ramowemu w rozumieniu art. 18 ust. 2 rozporządzenia finansowego.
In 2008, the Tuberculosis Vaccine Initiative (TBVI) was established in the form of a public-private partnership with the support of the Health Cooperation Programme within the Seventh Framework Programme for research in order to mobilise additional resources for this important area.
W 2008 roku wprowadzono inicjatywę na rzecz szczepień przeciwko gruźlicy (TBVI) w formie partnerstwa publiczno-prywatnego wspieranego z programu współpracy na rzecz zdrowia siódmego programu ramowego na rzecz badań, celem zmobilizowania dodatkowych zasobów w tym ważnym obszarze.
While launching in 2003 a domain automatic registration system by means of EPP (Extensible Provisioning Protocol), NASK introduced the Partner Programme within the scope of registration and service of domain names.
Uruchomienie w 2003 r. systemu automatycznej rejestracji domen poprzez protokół EPP (Extensible Provisioning Protocol) umożliwiło wprowadzenie tzw. programu partnerskiego w zakresie rejestracji i utrzymywania nazw domen.
In the Christmas edition of the Eltis Mobility Update we would like to highlight two calls for European project proposals: The Alpine Space Programme within the EU transnational cooperation programme and the Marco Polo 2011 call for proposals are now open.
W świątecznym grudniowym wydaniu chcielibyśmy zwrócić uwagę na dwie propozycje europejskich projektów: The Alpine Space Programme w ramach unijnej współpracy międzynarodowej oraz Marco Polo 2011.
1 2 QALLL is one of fi ve Thematic Networks currently funded under the Transversal Programme within the overall LLP.
1 2 QALLL jest jedną z pięciu sieci tematycznych finansowanych obecnie przez program międzysektorowy w ramach programu "Uczenie się przez całe życie".
With regard to the Pomeranian voivodeship, economic issues, including cooperation of administration with business and higher education institutions, have been included in the Regional Strategic Programme within the scope of economic growth - "Pomeranian Creativity Port".
W przypadku województwa pomorskiego kwestie gospodarcze, w tym współpraca administracji z biznesem i uczelniami, zawarte zostały w Regionalnym Programie Strategicznym, w zakresie rozwoju gospodarczego - "Pomorski Port Kreatywności".
The funds allocated for the Public Investment Programme within the framework of the Anti-Crisis Shield should be allocated in 80% for projects related to just energy transition.
Środki przeznaczone na Program Inwestycji Publicznych w ramach Tarczy Antykryzysowej powinny zostać przeznaczone w 80% na projekty związane ze sprawiedliwą transformacją energetyczną.
Decisions taken by the Commission under Horizon 2020 or Euratom Programme within the scope of this Agreement which impose a pecuniary obligation on persons other than States shall be enforceable in Switzerland.
Decyzje podjęte przez Komisję na mocy programu "Horyzont 2020" lub programu Euratom w zakresie niniejszej Umowy, które nakładają zobowiązanie pieniężne na podmioty inne niż państwa, są wykonalne w Szwajcarii.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme within the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 81. Exact: 81. Verstreken tijd: 61 ms.