Say he's a relative, came to the house once.
Mówią, że jest krewnym, i był w domu tylko raz.
Say he was dead before he even hit the ground.
Mówią, że był martwy nim zdążył upaść na ziemię.
Say you don't know where Jack went, for example.
Na przykład powiedzieć, że nie wiesz, gdzie jest Jack.
Say it's on the order of three kilograms per meter.
Powiedz, że to jest na porządku trzech kilogramów za metr.
Say what you like, I still think this movie is absolutely brilliant.
Mów co chcesz, i tak uważam, że ten film jest absolutnie genialny.
Say what you like, that old car has never once left me stranded.
Mów co chcesz, tamto stare auto ani razu nie zostawiło mnie na lodzie.
Say what you like, this small town is still the best place to live.
Mów co chcesz, to miasteczko wciąż jest najlepszym miejscem do życia.
Say what you like, I'm going to support her decision no matter what.
Mów co chcesz, i tak będę wspierać jej decyzję, bez względu na wszystko.
Say what you like, I know he's been a loyal friend for years.
Mów co chcesz, wiem, że on od lat jest lojalnym przyjacielem.
Say what you like, she earned that promotion through hard work, not sheer luck.
Mów co chcesz, ona zasłużyła na ten awans ciężką pracą, a nie zwykłym szczęściem.
Say what you like, I'll always prefer books to any kind of television.
Mów co chcesz, zawsze będę wolał książki od jakiejkolwiek telewizji.
Say you and someone in the house had a... secret.
Powiedzmy, że ty i ktoś z remizy dzielicie jakiś sekret.
Say I get nicked and you're with me, baby.