Soon you're in a muddle of hopes, fantasies and compromises.
I wkrótce grzęźniesz w plątaninie nadziei, fantazji i kompromisów.
Soon, the nightly chorus of crickets would become her sleep soundtrack.
Wkrótce nocny chór świerszczy stanie się jej dźwiękiem tła do snu.
Soon the girl realizes that she needs to follow different rules.
Bohaterka szybko orientuje się, że rządzą tam odmienne reguły.
Soon turned out that the hotel was practically empty this weekend.
Szybko okazało się, że w ten weekend hotel był praktycznie pusty.
Soon they'll come for us... and take us home.
Niedługo przyjadą po nas i zabiorą z powrotem do domu.
Soon, these audio guides will be all that I have left.
Niedługo te słuchawki będą jedyną rzeczą, która mi pozostała.
Soon two of my brothers are leaving to serve their country.
Wkrótce dwóch moich braci opuści dom, aby służyć naszemu krajowi.
Soon a second firetruck arrived and another crew entered the building.
Wkrótce nadjechał kolejny wóz strażacki i kolejna drużyna wkroczyła do budynku.
Soon hunger will again be upon us, weighing each step.
Wkrótce głód znowu nas ogarnie i zwiększy się z każdym krokiem.
Soon there will only be a few hundred of us left.
Wkrótce pojawi się kilka stu z nas tylko w lewo.
Soon they won't have any time left to think.
Wkrótce nie będą mieli czasu, żeby o tym myśleć.
Soon enough I won't let you see me like this.
Wkrótce nie pozwolę byś patrzył na mnie w ten sposób.
Soon they shall swell, their legions crashing upon us.
Wkrótce będzie ich więcej, a ich legiony zwalą się na nas.