If you wet the bed, it's important to talk to your doctor about it.
Jeśli moczysz łóżko, ważne jest, aby porozmawiać o tym z lekarzem.
I'm not in the slightest bit sorry for telling the truth about it.
W ogóle nie żałuję, że powiedziałem prawdę o tym.
The concert was so off the hook that people were talking about it for weeks.
Koncert był takim odlotem, że ludzie mówili o nim przez tygodnie.
She decided to mark the achievement by writing a blog post about it.
Postanowiła uczcić to osiągnięcie, pisząc o nim post na blogu.
Her performance was a must-see; everyone was talking about it.
Jej występ był nie do przeoczenia; wszyscy o nim mówili.
It was such a thrilling experience that I couldn't stop talking about it.
To było tak ekscytujące przeżycie, że nie mogłem przestać o nim mówić.
The more he thought about it, the stronger his guilty conscience became.
Im więcej o tym myślał, tym silniejsze stawały się jego wyrzuty sumienia.
Sulking won't solve anything, let's talk about it calmly.
Obrażanie się niczego nie rozwiąże, porozmawiajmy o tym spokojnie.
Don't tiptoe around what's bothering you; speak openly about it.
Nie owijaj w bawełnę tego, co cię trapi; mów o tym otwarcie.
I thought about it all night, but it's no use worrying endlessly.
Myślałem o tym całą noc, ale nie warto bez końca się zamartwiać.
He really goes in for history; he can talk about it for hours.
On naprawdę pasjonuje się historią; może o tym mówić godzinami.
He'd never forgive me if he learned about it after.
Nigdy mi nie wybaczy, jeśli dowie się o tym później.
Nobody talks about it 'cause they never found the guy.
Nikt o tym nie mówi, bo nie znaleziono tego faceta.