Many lives are lost when someone decides to drink and drive.
Wiele istnień ginie, gdy ktoś decyduje się kierować po pijaku.
It's a significant milestone when a private company decides to go public.
To znaczący kamień milowy, gdy prywatna firma decyduje się wejść na giełdę.
He always checks for his belongings before he decides to detrain.
Zawsze sprawdza swoje rzeczy, zanim zdecyduje się opuścić pociąg.
Many ideas linger on the margins until someone decides to explore them.
Wiele pomysłów pozostaje w cieniu, dopóki ktoś nie zdecyduje się ich zgłębić.
Every success story begins with a challenge that someone decides to overcome.
Każda droga na szczyt zaczyna się od wyzwania, które ktoś postanawia pokonać.
She enjoys baking when she decides to stay at home on weekends.
Ona cieszy się pieczeniem, gdy postanawia zostać w domu w weekendy.
Feeling exhausted, she decides to retire early and rejuvenate for tomorrow.
Czując się wyczerpana, postanawia wcześnie położyć się spać, by nabrać sił na jutro.
The merger could precipitate layoffs if management decides to streamline operations.
Fuzja może prowadzić do zwolnień, jeśli zarząd zdecyduje się na uproszczenie operacji.
A judger quickly decides if a movie is good or bad after watching it.
Krytyk szybko decyduje, czy film jest dobry czy zły po jego obejrzeniu.
She decides to entrust her health journey to a professional trainer.
Postanawia oddać swoją podróż ku zdrowiu w ręce profesjonalnego trenera.
Trust is shattered when one partner decides to have an affair without discussion.
Zaufanie zostaje zniszczone, gdy jeden z partnerów decyduje się na romans bez rozmowy.
It always makes my day when she decides to doorstep me unexpectedly.
Zawsze cieszy mnie, gdy ona decyduje się odwiedzić mnie niespodziewanie.
Only if the public advocate decides to run for higher office.
Tylko jeśli obrońca z urzędu zdecyduje się ubiegać o wyższe stanowisko.