Sędzia może dążyć do podjęcia wszelkich środków, jakie uzna za konieczne.
It can seek to implement any measures it considers necessary.
Komisja może także przeprowadzić dodatkowe kontrole, jeżeli uzna je za niezbędne.
The Commission may also carry out any additional checks it considers necessary.
Ktoś z ławy przysięgłych uzna to za przymus, chłopak będzie wolny.
One person on a jury finds coercion in that, he will walk.
Wierzę, że ława uzna jego krytyczne umiejętności myślenia za w pełni sprawne.
I believe the jury will find his critical thinking skills fully functional.
Ich hojność przekroczy to, co większość ludzi uzna za rozsądne.
Their generosity will go past what most people would consider reasonable.
Będzie przerabiać pierwszy szkic, dopóki nie uzna go za idealny.
He will write over the first draft until he feels it is perfect.
Nowa ustawa uzna sprzedaż podrobionych towarów w naszym mieście za nielegalną.
Jeśli prasa uzna, że to nic takiego, w porządku.
Look, if the press think it's nothing, fine.
Zarząd uzna kandydata za odpowiedniego na podstawie jego doświadczenia i umiejętności.
The board will deem the candidate suitable based on their experience and skills.
Kiedy książka wyjdzie, nasz rząd uzna to za zdradę stanu.
When it comes out, the government will see it as treason.
Kiedy uzna, że już późno, nic jej nie zatrzyma.
Zostanie kilka tygodni z nami dopuki nie uzna, że jest dobrze.
She stayed a few weeks with us while she thought things over.
Bez wątpienia, by zyskać pewność, że papież uzna jego prawa.
No doubt to make sure the pope declared him legitimate.