They said the vascular who's on call Doesn't have privileges.
Mówili, że naczyniowy chirurg na dyżurze nie ma uprawnień.
This doesn't prove anything about the way he died.
To nie udowadnia niczego co ma związek z jego śmiercią.
Kid doesn't have a shot of making this team.
Chłopak nie ma szans, by grać w tej drużynie.
It doesn't mean we have to end with it.
To nie znaczy, że mamy zginąć razem z nią.
Of course, someone who doesn't love animals is capable of anything.
Oczywiście, ktoś kto nie kocha zwierząt jest zdolny do wszystkiego.
This abnormality doesn't look like it was caused by trauma.
To jest nieprawidłowość, która nie wygląda na spowodowaną wypadkiem.
But it doesn't matter anymore because recently... you come here instead.
Ale to już nie ważne ponieważ... ty tutaj przyszedłeś.
I guess it doesn't matter what you do in private.
Mam nadzieję, że to nie ma nic wspólnego z twoimi prywatnymi sprawami.
Just because he's a poster boy, doesn't mean...
To, że jest chłopcem z plakatów, nie znaczy...
It doesn't sneak up on you, it just attacks.
Nie podkrada się do ciebie, po prostu atakuje.
But she doesn't use the front room very often.
Ale ona nie zagląda do dużego pokoju zbyt często.
That still doesn't explain why he's wrapped up like that.
To wciąż nie wyjaśnia, dlaczego jest tak zawinięty.
You are the guy who doesn't listen to his girlfriend.
Ale jesteś facetem, który nie słucha swojej dziewczyny.