She holds dear every letter her late father wrote to her.
Ceni sobie każdy list, który napisał do niej zmarły ojciec.
The children went to bed without a murmur when their father asked.
Dzieci poszły spać bez szemrania, kiedy poprosił je ojciec.
Keep up your spirits; the doctors say your father is slowly improving.
Trzymaj się na duchu, lekarze mówią, że twój tata powoli zdrowieje.
People call him a daddy's boy because his father solves all his problems.
Ludzie nazywają go synkiem tatusia, bo tata rozwiązuje wszystkie jego problemy.
They asked the doctor to talk some sense into their stubborn father.
Poprosili lekarza, żeby przemówił do rozsądku ich upartemu ojcu.
The children buttoned up their mouths when they saw their angry father.
Dzieci trzymały buzię na kłódkę, kiedy zobaczyły wściekłego ojca.
The angry father threatened to knock the burglar into a cocked hat.
Wściekły ojciec groził, że zbije włamywacza na kwaśne jabłko.
He feared he would lose his faculties just like his father did.
Bał się, że straci sprawność umysłową tak jak jego ojciec.
Seeing his father in hospital was a wake-up to him about smoking.
Widok ojca w szpitalu otworzył mu oczy na skutki palenia.
His career ambitions took a back seat when he became a father.
Jego ambicje zawodowe zeszły na drugi plan, gdy został ojcem.
His father warned him that the prize ring could destroy his health.
Ojciec ostrzegał go, że ring bokserski może zrujnować mu zdrowie.
He loves wearing an antique wristwatch that belonged to his father.
Uwielbia nosić dawny zegarek na rękę, który należał do jego ojca.
As a father, he waxed nostalgic about his own upbringing.
Jako ojciec, z nostalgią opowiadał o swoim własnym wychowaniu.