The grouse flies low, often blending in perfectly with its surroundings.
Cietrzew lata nisko, często doskonale wtapiając się w swoje otoczenie.
Her grandmother always said the stork flies at night to deliver sleeping babies.
Jej babcia zawsze mówiła, że bocian lata nocą, by dostarczać śpiące dzieci.
The soured fruit left on the counter attracted flies buzzing around the kitchen.
Skwaśniałe owoce pozostawione na blacie przyciągały muszki krążące po kuchni.
The guy who gets your wine flies around on a wire.
Facet, który podaje Ci wino lata dookoła wisząc na linie.
Their bajecznie bogaty neighbor flies to Paris just for dinner and shopping.
Ich bajecznie bogaty sąsiad lata do Paryża tylko na kolację i zakupy.
My boss flies off the handle if reports are even slightly late.
Mój szef wpada w szał, jeśli raporty są choć trochę spóźnione.
Whenever those two discuss politics, the fur flies within five minutes.
Ilekroć tamci dwaj rozmawiają o polityce, po pięciu minutach iskry lecą.
Whenever those two bands share a stage, the fur really flies.
Kiedy te dwa zespoły dzielą scenę, naprawdę będzie się działo.
As soon as rehearsals begin, the fur flies backstage every evening.
Gdy tylko zaczynają się próby, za kulisami co wieczór lecą wióry.
Whenever the board discusses layoffs, the fur flies in that room.
Kiedy zarząd dyskutuje o zwolnieniach, w tym pokoju lecą iskry.
While the proposal seemed perfect, several flies in the ointment soon emerged.
Choć propozycja wydawała się idealna, wkrótce pojawił się niejeden kamień w bucie.
She flies into a fury if the kids touch her expensive makeup collection.
Ona wpada w furię, jeśli dzieci dotkną jej drogiej kolekcji kosmetyków.
My father flies into a rage if anyone lies straight to his face.
Mój ojciec wpada w furię, jeśli ktoś kłamie mu prosto w oczy.