The grouse flies low, often blending in perfectly with its surroundings.
Cietrzew lata nisko, często doskonale wtapiając się w swoje otoczenie.
Her grandmother always said the stork flies at night to deliver sleeping babies.
Jej babcia zawsze mówiła, że bocian lata nocą, by dostarczać śpiące dzieci.
The soured fruit left on the counter attracted flies buzzing around the kitchen.
Skwaśniałe owoce pozostawione na blacie przyciągały muszki krążące po kuchni.
What those flies did... on your little hand there.
To coś, co robiły te muszki... Na twojej małej rączce.
No, that this other me flies around in tights.
Nie, w to, że drugi ja lata sobie w rajtuzach.
He flies around in a fake spaceship and plays with a gorilla.
On lata w sztucznym statku kosmicznym i bawi się z gorylem.
The guy who gets your wine flies around on a wire.
Facet, który podaje Ci wino lata dookoła wisząc na linie.
Our local sports team flies the flag for our city in national competitions.
Nasza lokalna drużyna sportowa reprezentuje barwy naszego miasta w krajowych zawodach.
As the crow flies, the beach is only five miles from our house.
W linii prostej plaża jest oddalona od naszego domu tylko o pięć mil.
After days in the sun, the fruit became rotten and attracted flies.
Po kilku dniach na słońcu owoce zgniły i zaczęły przyciągać muchy.
The constant buzzing of flies really bugs me during outdoor picnics.
Ciągłe brzęczenie much naprawdę mnie drażni podczas pikników na świeżym powietrzu.
A memorial flag flies at half-mast during times of national mourning.
W okresach żałoby narodowej flaga pamiątkowa powiewa opuszczona do połowy masztu.
Every evening, the crow flies by our window, looking for food.
Każdego wieczoru wrona przelatuje obok naszego okna, wypatrując jedzenia.