Ich rywalizacja stworzyła animozje, które trwały jeszcze lata po studiach.
Their rivalry created bad blood that lasted for years after college.
Gospodarka rozwija się na pełnych obrotach przez ostatnie dwa lata.
The economy has been growing flat out for the past two years.
Ich nowy singiel szybko znalazł się na szczycie list przebojów tego lata.
Their new single quickly reached the top of the pops this summer.
Wraz z końcem lata, długie godziny dzienne są znowu w odwrocie.
As summer ends, the long daylight hours are on the wane once again.
Przez ostatnie dwa lata pracowała w pocie czoła nad swoją powieścią.
She's been beavering away on her novel for the past two years.
Zajęło mu lata, zanim pogodził się ze śmiercią swojego ojca.
It took him years to come to terms with his father's death.
Włożyła lata mrówczej pracy, zanim w końcu dostała swoją wielką szansę.
She put in years of grunt work before finally getting her big break.
Firma grała drugie skrzypce na rynku przez lata, zanim zaczęła wprowadzać innowacje.
The company played second fiddle in the market for years before innovating.
Artysta harował jak wół przez lata, zanim zyskał uznanie za swoją pracę.
The artist beavered away for years before achieving recognition for his work.
Przez lata oszczędzała żywą gotówkę, aby kupić wymarzony dom.
She saved up cold hard cash for years to buy her dream house.
Zabytkowy teatr poszedł z dymem, niszcząc lata dziedzictwa kulturowego.
The historic theater went up in flames, destroying years of cultural heritage.
Ta inwestycja może zaważyć na naszej stabilności finansowej przez najbliższe lata.
This investment could make or break our financial stability for years to come.
Firma stała się jego dojną krową, zapewniając stały dochód przez lata.
The company became his meal ticket, providing a steady income for years.