We just talk to the guy who got us into this.
My po prostu mówić do faceta kto ma nas do tego.
I'm ready for the life that fits into this house.
Jestem gotowy na życie, które by pasowało do tego domu.
I ducked into this shop, and she followed me in.
Schowałem się w tym sklepie, a ona weszła za mną.
I mean, he factors into this little... hormonal meltdown.
Trzeba go wziąć pod uwagę w tym małym... hormonalnym krachu.
Because if you bring her into this, anything could happen.
Bo jeśli ją w to wmieszacie, wszystko może się zdarzyć.
Look, I'm so sorry for roping you into this.
Słuchaj, tak mi przykro, że wpakowałem cię w to.
Ed, please let's not get dragged back into this.
Ed, proszę, nie daj się znów w to wciągnąć.
There's no reason to bring my looks into this.
Nie ma powodu, aby mieszać do tego mój wygląd.
Now you've come into this house, my holidays begin.
Teraz, gdy wróciłaś do tego domu, zaczyna się moje święto.
We don't even know how your father survived into this century.
Nie wiemy nawet, jak twój ojciec przetrwał do tego stulecia.
You know, maybe we're reading too much into this video.
Wiesz co, może chcemy za dużo doszukać się w tym nagraniu.
She's now less pure than when I walked into this room.
Jest mniej czysta, niż gdy wchodziłem do tego pokoju.
I have waited a long time to get into this room.
Czekałam bardzo długo, żeby dostać się do tego pokoju.