If necessary, it shall present proposals for additional measures.
W razie potrzeby zwraca się z propozycją wprowadzenia uzupełniających rozwiązań.
If necessary it shall ask the competent authority to withdraw the licence.
To this end, it shall provide all necessary advice and guidelines.
W tym celu dostarcza on wszystkich niezbędnych porad i wytycznych.
However, in that case, it shall operate in diesel mode.
W takim przypadku musi on jednak pracować w trybie dieslowskim.
If the product contains perfumes, it shall be indicated on the packaging.
Jeśli produkt zawiera substancje zapachowe, to należy to określić na opakowaniu.
Depending on the angle of view, it shall appear green or red.
W zależności od kąta patrzenia jest ono zielone lub czerwone.
In this context, it shall establish policies for the training of personnel.
If the product contains perfume, it shall be indicated on the packaging.
W przypadku gdy produkt zawiera perfumy, wskazuje się je na opakowaniu.
Where appropriate, it shall present proposals aimed at resolving such difficulties.
W stosownych przypadkach Komisja przedstawia wnioski mające na celu zlikwidowanie tych utrudnień.
In the latter case it shall be completed in ink using block capitals.
W tym drugim przypadku jest ono wypełniane atramentem i drukowanymi literami.
However, it shall continue to apply to current operations and procedures.
In any case, it shall not be less than two seconds.
W żadnym przypadku nie powinien on być krótszy niż dwie sekundy.
In all other cases, it shall only contain one order number.
W każdym innym przypadku dowód powinien zawierać tylko jeden numer porządkowy.