Kiedy cofasz, te rzeczy nadjeżdżają OD TYŁU.
Whenever you reverse, things come from behind you.
STROŃ OD SŁÓW I CZYNÓW NIECZYSTYCH Do zobaczenia wkrótce.
Abstain from words and deeds unclean I'll see you soon. Yes.
OD wczoraj otworzyły się cztery kolejne otwory.
Rick we have four more vents open since yesterday.
W rzeczywistości uniemożliwia nam to zobaczenie linków pochodzących OD strony.
It actually stops us seeing links FROM a site.
Opisujący podział obowiązków między pracownikami firmy OD.
Describe the allocation of responsibilities between employees FROM.
OD RAKEL By przypomnieć ci, co nas łączyło.
FROM RAKEL To remind you of what we once had.
DLA MARIE OD MORITZA Zobacz, coś do ciebie przyszło.
TO MARIE FROM MORITZ Look, a package arrived for you.
Średnie ceny importowe były stabilne i stosunkowo wysokie podczas OD.
The average import prices remained stable and relatively high during the IP.
W późniejszym okresie wielkość wywozu stale obniżała się aż do końca OD.
Subsequently, exports have consistently decreased until the end of the IP.
OD footswitch mogą być przypisane do pętli, overdrive lub obu.
The OD footswitch may be assigned to the loop, overdrive or both.
Kilka stron twierdziło, że nie występowało żadne znaczące podcięcie cenowe w OD.
Several parties claimed that there was no significant price undercutting during the IP.
W rezultacie na zasadzie wyjątku przeanalizowano również zmiany sytuacji po OD.
Consequently and exceptionally, developments after the IP have also been analysed.
Doprowadziło to do znacznego pogorszenia się jego sytuacji finansowej w OD.
This led to a significant deterioration in its financial situation during the IP.