Download for Windows Premium
Publiciteit
just... these

Examples with "just... these" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's just... these things happen.
Takie rzeczy... po prostu się zdarzają.
It's just... these carriages are strange.
Tylko... te karety są dziwne.
It's just... these things happen.
Po prostu... tak się zdarza.
I like you, enough, just... these rituals forced...
Lubię je... te wymuszone rytuały...
I mean, it's just... these vase...
To znaczy, to tylko... te talerze... tamten zegar... ta waza...
Even before we met, we were just... these two halves... walking around with big... gaping holes in us shaped like the other person.
Nawet zanim się spotkaliśmy, byliśmy po prostu... dwiema połówkami z wielkimi, zionącymi dziurami... w kształcie drugiej osoby.
It's just... these last couple days, and then meeting Louie, it's got me spinning, you know?
Kilka ostatnich dni, poznanie Louiego, dało mi do myślenia, wiecie?
It's just... these people coming back - they're just turning the world upside down.
To jest... Ci ludzie wracają... przewracają świat do góry nogami.
It's just... these carriages are strange.
Tylko... te karety są dziwne.

Andere resultaten

Just... learn these lines and say them in front of a camera.
Poprostu... naucz się tego i powiedz to do kamery.
Just... learn these lines and say them in front of a camera.
Po prostu... nauczyć się tych linijek i wypowiedzieć je przed kamerami.
They just... didn't knew these kind of people.
Oni po prostu... nie znali takich ludzi.
If we can just... get one of these right.
Gdyby nam się tylko udało postawić właściwego Moai.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor just... these in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2130951. Exact: 9. Verstreken tijd: 837 ms.