Ciągle się uszczypuję, bo te idealne wakacje wydają się nierealne.
I keep pinching myself because this perfect holiday feels completely unreal.
Działania marketingowe powinny skupić się na młodszej publiczności w te święta.
Marketing efforts should key in on younger audiences this holiday season.
Odpuść te wyszukane słowa i rozmawiaj z klientami jak normalny człowiek.
Drop the ten-cent words and talk to the clients like normal people.
Przestań marudzić o te naczynia i po prostu odwal się.
Stop nagging me about the dishes and just go fly a kite.
Wszystkie te bzdury o kosmitach budujących piramidy tylko wkurzają historyków.
All that horse pucky about aliens building the pyramids just annoys historians.
Zazwyczaj mamy te części zamienne dostępne od ręki na nagłe naprawy.
We usually keep these spare parts in stock for emergency repairs.
Ona opowiada te historie tylko po to, żeby umniejszać byłemu.
She tells those stories just to make her ex look small.
Proszę opracować te pilne dokumenty w możliwie najkrótszym czasie i uważnie.
Please process these urgent documents with all due speed and attention.
Kwiaty w tym ogrodzie są jak te spotykane w klimacie tropikalnym.
The flowers in this garden resemble those found in tropical climates.
Inwestowanie w te obligacje skarbowe jest dziś pewne jak w banku.
Investing in these government bonds is as safe as houses nowadays.
Kluczowe jest, aby powiązać te dokumenty na potrzeby prezentacji projektu.
It's essential to associate these documents for the project presentation.
Musimy wyjaśnić te kwestie, zanim zbliży się termin realizacji projektu.
We need to clear up these issues before the project deadline approaches.
Zamówiłem te buty na próbę, żeby sprawdzić, czy dobrze pasują.
I ordered these shoes on approval to see if they fit properly.