Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
me to decide... when
Bedoelde u: get to decide when

Examples with "me to decide... when" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was up to me to decide... when the imaginary character had given way... to the real one if there ever was a real one.
Decyzja należała do mnie... kiedy wyobrażona postać ustąpiła miejsca prawdziwej... jeżeli była tam kiedyś jakaś prawdziwa.

Andere resultaten

When they came to me... I had a week to decide.
Kiedy przyszli do mnie... miałam tydzień na decyzję.
So, when did you... Decide to keep secrets from me?
Kiedy... podjąłeś decyzję, by zachować tajemnice dla siebie?
Well, when you do finally decide to purchase a slightly used British car... give me a call.
Jeśli zdecydujesz się kupić lekko używane brytyjskie auto, zadzwoń.
And it will be up to me to decide when... you've earned your notebook, if ever.
Ode mnie będzie zależało, kiedy... zasłużysz na swój notes, jeśli w ogóle.
Well, let me tell you what happens When you decide to exercise veto power Over the will, people...
Pozwól, że powiem ci, co się stanie, kiedy zdecydujesz się zrobić veto wbrew woli ludzi...
So listen, Frank... when you decide to make your break, and I know you will... you come talk to me.
Ale posłuchaj Frank... kiedy się zdecydujesz urwać, a wiem, że to zrobisz... przyjdź ze mną pogadać.
You just need to decide If you love me I learned to smoke when I... Guys, let's go.
Musisz zdecydować Czy mnie kochasz Zacząłem palić, gdy... Wpiszcie to w nawigację.
So, there I was at the airport, staring at the departure board, trying to decide where to go, when all of a sudden, it hit me... Iowa.
Byłem na lotnisku, patrzyłem na tablicę odlotów, próbując wybrać dokąd polecę, kiedy nagle mnie olśniło...
When I realized you Couldn't deCide between life with me, or without me... I knew I had to be Careful.
Kiedy zrozumiałam, że nie możesz się zdecydować pomiędzy życiem ze mną, a życiem beze mnie... wiedziałam, że mam być ostrożna.
And when he finally decides to roll back home... bombed out of his empty, dead head... and drop kicks your face over the county line again, don't call me.
Kiedy w końcu zdecyduje się zwinąć do domu gdy jego zakuty łeb będzie w stanie agonalnym, i pokopać twoją głowę wzdłuż granicy hrabstwa, to nie dzwoń do mnie.
And when they do and the bureaucrats decide... that the loss of innocent lives trumps their career prospects... you be sure to give me a call.
A gdy to się stanie, a biurokraci zdecydują, że straty w ludziach niweczą ich kariery, zadzwoń do mnie.
So listen, Frank... when you decide to make your break, and I know you will... you come talk to me.
Więc posłuchaj, Frank... kiedy będziesz miał przerwę, a wiem, że będziesz... przyjdź pogadać ze mną.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 69701. Exact: 1. Verstreken tijd: 125 ms.