Her troublesome allergy acted up at the party, leaving her feeling miserable.
Jej uciążliwa alergia uaktywniła się na przyjęciu, przez co czuła się nieszczęśliwa.
That was Derek's style, and his kids were miserable.
Her writing was miserable, lacking clarity and coherence in every paragraph.
Jej styl pisania był żałosny, każdemu akapitowi brakowało jasności i spójności.
But the truth is, I... I'm just miserable.
Ale prawda jest taka, że jestem po prostu żałosny.
You are nothing more than a miserable, clumsy little farmer.
Jest pan niczym więcej niż nędzny, niezdarny, mały farmer.
Now he was in a deep depression, miserable and despairing.
Znajdował się teraz w głębokiej depresji, był nędzny i zrozpaczony.
Tell me, before I too freeze in this miserable hell.
Powiedz mi, nim i ja zamarznę w tym nędznym miejscu.
Shackled to your miserable existence from the moment I sired you.
Przykute do twojego nędznego życia od chwili, gdy cię przemieniłem.
We have to constantly harass him and make his life miserable.
Musimy ciągle go dręczyć żeby jego życie stało się żałosne.
I don't know what I'm in this miserable place for.
Nie wiem, po co jestem w tym żałosnym miejscu.
You just might get lucky for once in your miserable life.
Możesz mieć szczęście ten jeden raz w swoim żałosnym życiu.
We need to put our issues aside and defend this miserable person.
Musimy odłożyć nasze problemy na bok i uratować tę żałosną osobę.
If he doesn't surrender, their last days will be miserable.
Jeśli nie złoży broni, ich ostatnie dni będą żałosne.