Examples with "nic... Ta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ja nic... Ta, która mówi, że to my jesteśmy rodzicami, nie ty.
Nic... Ta bufka nie chciała się skryć.
Andere resultaten
A ty co bierzesz, Julius? - Nic... poza tą strzelbą.
A ty co bierzesz, Julius? - Nic... poza tą strzelbą.
What do you, Julius? - No... Except this rifle.
I oboje powiedzieliście, że T'Pol nie ma nic... wspólnego z tą prośbą.
And both of you said that T'Pol had nothing to do with that request.
I oboje powiedzieliście, że T'Pol nie ma nic... wspólnego z tą prośbą.
Can I assume you're on friendly terms? - Yes.
O nic, tylko... ta gwiazda.
Nic... Nic poza tą miłością.
To chyba nie ma nic wspólnego z... tą sprzączką, która utrzymuje twój pasek?
It wouldn't have anything to do with this this strap you keep on your belt, would it?
Niech pan będzie miał siłę, profesorze... siłę jak moja matka... w przeciwnym razie jej wysiłek... inaczej umarła po nic... inaczej ta miska pozostanie pusta... na zawsze... ""
Be brave, Professor... be brave like my mother... otherwise you disgrace her... otherwise she died for nothing... otherwise the bowl will remain empty... forever...
Nie mam nic innego... ale ta waluta całkiem wystarczy.
Jak ci przyłożę... Nic mnie z tą dziewczyną nie łączy.
Nawet jeśli w większości nic nie rozumiałam... była ta jedna część głęboko która rozumiała.
Even when a huge part of you didn't make any sense... there was a part deep down did.