Nothing out of the ordinary happened today; it was a completely typical Monday.
Dziś nie wydarzyło się nic niezwykłego; to był całkowicie zwyczajny poniedziałek.
Nothing bad ever happens to Katie, just everybody around her.
Katie nigdy nic się nie stało, tylko wszystkim wokół niej.
Nothing in life comes for free; there's always a hidden cost.
Nic w życiu nie przychodzi za darmo; zawsze jest ukryty koszt.
Nothing gets my goat more than drivers ignoring pedestrians at the crossing.
Nic tak mnie nie wyprowadza z równowagi jak kierowcy ignorujący pieszych na przejściu.
Nothing concerning the merger came to my knowledge before the official announcement yesterday.
Nic dotyczącego fuzji nie doszło do mojej wiadomości przed wczorajszym oficjalnym ogłoszeniem.
Nothing is worse than a two-faced person pretending loyalty while planning betrayal.
Nic gorszego niż dwulicowiec udający lojalność, a planujący zdradę.
Nothing exciting is happening here; let's blow this pop stand already.
Nic ciekawego się tu nie dzieje, zmywajmy się stąd już.
Nothing in this train of events suggested that the company would collapse suddenly.
Nic w tym ciągu wydarzeń nie sugerowało, że firma nagle upadnie.
Nothing on the restaurant menu really caught my eye, so I ordered something safe.
Nic w menu restauracji nie wpadło mi w oko, więc zamówiłem coś pewnego.
You forgot to call yesterday, but what of it? Nothing important happened.
Zapomniałeś wczoraj zadzwonić, ale i co z tego? Nic ważnego się nie stało.
Nothing personal, but I have to choose the most experienced candidate for promotion.
Nic osobistego, ale muszę wybrać najbardziej doświadczonego kandydata do awansu.
Nothing in the museum caught my interest until I saw the ancient maps.
Nic w muzeum nie przyciągnęło mojej uwagi, dopóki nie zobaczyłem starożytnych map.
Nothing is permanent in this world, not even our troubles.
Nic w tym życiu nie trwa wiecznie, włącznie z problemami.